Известие о бесчестии баронессы Грей (как ни старались скрыть произошедшее Джон и его господин) в мгновение облетело всю столицу, не обойдя и королевского дворца. Ее величество София узнала о преступлении сбежавшей ночью из тюрьмы воровки одной из первых и была несказанно рада произошедшему. Во всем случившемся и в том, что произошло это в день приезда барона Грей в столицу, ей виделась какая-то высшая справедливость, подтверждавшая ее правоту и виновность Анны-Марии в назначенном ей королевой преступлении. Обо всем этом королева София была намерена при первой же удобной возможности сообщить Полковнику.

Пока полицейского не было, ее величество отдыхала в своей гостиной в обществе фрейлин.

– Я не смела даже надеяться на подобное, – заметила ее величество вслух.

Фрейлины сделали вид, что не разобрали произнесенных слов. Перемена настроения королевы Софии не пугала их, но вынуждала вести себя незаметнее и осторожнее, дабы не спровоцировать гнев или истерику госпожи.

Однако королева София совсем иначе истолковала их молчание. А поскольку, по ее мнению, фрейлины одобрили ее замечание, она продолжила развивать имевшуюся мысль:

– Теперь, когда Анна-Мария более не представляет опасности, я могла бы поговорить с его величеством, не опасаясь худшего.

Фрейлины вновь ничего не ответили, что опять было истолковано как согласие.

Ее величество встала, приказала всем оставаться в гостиной, и уже через пятнадцать минут она стояла в пустой приемной перед кабинетом короля Эдуарда, готовая выразить свои соболезнования ему относительно « подарка, преподнесенного ему в День рождения баронессой Грей». На лице ее величества при этом сияла ослепительная улыбка, состроить скорбную мину при которой женщина никак не могла.

Не задумываясь, какую в действительности боль намерена причинить она супругу своим появлением и своими словами, королева София постучала в дверь. Ей никто не ответил. Ее величество скривилась. Если поведению короля она еще могла найти объяснение, то отсутствие его секретаря и прочих слуг королеву озадачило.

Раздумывая над этими странностями, ее величество вдруг заметила, что дверь кабинета не закрыта. Между притолокой и дверным полотном виднелась тонкая щель. Королева София не без сомнений толкнула дверь.

В кабинете никого не было. Ее величество прикусила губу, не решаясь переступить порог. С ее стороны было бы не слишком правильно войти в кабинет супруга без позволения. Но и с его стороны было непростительно оставлять открытый кабинет без охраны.

Королева решила дождаться мужа или, по крайней мере, кого-то из слуг. Стоять в дверном проеме было глупо, и ее величество направилась к одному из ближайших кресел в кабинете. Однако по пути планы изменились, и ее величество пришла к закономерному выводу, что супруге хозяина кабинета подобает в его отсутствие занимать главное место. Женщина обошла вокруг стола.

Тут планы ее вновь переменились. Привлеченная подписью кардинала Линна на одном из документов, королева София остановилась, взяла со столешницы листок и пробежалась взглядом по ровным строчкам…

– Нет! – испуганно воскликнула она. – Этого не может быть!

Внезапная слабость волной накрыла ее величество: закружилась голова, лицо потеряло краски, во рту пересохло. Одной рукой продолжая держать бумагу, другой ее величество коснулась шеи, будто пытаясь сорвать веревку, сдавившую горло и мешавшую сделать глоток хоть какого-нибудь воздуха.

Нащупав спинку кресла, королева София присела и вновь пробежала взглядом скупые ровные строчки документа.

– Боже! Это развод, – застонала королева.

По щекам женщины покатились слезы. Документ выпал из дрожащих пальцев, но ее величество, казалось, даже не заметила этого.

В таком состоянии и застал свою супругу король Эдуард. Поначалу его величество решил, что королева решила разыграть его. Потом нахмурился, подходя ближе и не видя реакции на свое появление. Ее величество все также продолжала сидеть в кресле, роняя слезы и едва дыша.

– София! – встревожено позвал король.

Облегченно выдохнул, убедившись, что с королевой не случилось ничего непоправимого. Как уже не раз убеждался король, эта женщина была значительно сильнее, чем обыкновенно старалась казаться. Вот и теперь, заметив его присутствие, она быстро справилась с волнением и устремила на супруга вполне осмысленный взгляд.

– София, что вы здесь делаете? – спросил король. В последние дни он избегал разговоров с женой, но в сложившихся обстоятельствах не видел смысла придерживаться прежней позиции.

– Я ждала вас, ваше величество, – бледно отозвалась королева.

Монарх, тем временем, обошел вокруг стола и заметил под стулом лист бумаги. Беспорядка король не терпел, и потому, не подозревая, что именно этот документ мог стать причиной плохого состояния королевы, его величество поднял его и бесцеремонно швырнул на место. Королева София, увидев злосчастную бумагу, издала резкий стон:

– Почему? Почему вы сделали это?

Перейти на страницу:

Похожие книги