- Но,… - испуганно произнесла я. – Что, если вы тоже…

Королева едва заметно усмехнулась уголками губ:

 - Защита моих покоев надёжна. Ты не причинишь мне зла.

 - Эйзио! – выдохнула я.

Уф! Кажется, ничего не произошло. Правда, королева едва заметно кивнула, как будто ожидала чего-то подобного, а лицо её еле заметно омрачилось.

 - Если бы не клятва верности, я и тебя отправила бы домой, - задумчиво сказала она и тут же требовательно спросила. – Откуда ты знаешь заклинание беспамятства, да ещё и на языке времён ростка?

Я не знаю! – несчастно, но очень искренне ответила я. – Я даже смысла этого слова не знаю, оно просто вырвалось!

Королева испытующе смотрела на меня, и под этим взглядом хотелось признаться во всех грехах, хотя признаваться было не в чем.

 - Об этом я и говорю. Ты непроизвольно применяешь магические формулы, смысла которых не понимаешь, - хмурясь, произнесла королева.

Я молчала. Наверное, вид у меня был испуганный и несчастный, потому что вошедший в покои королевы Берн вежливо поприветствовал её величество и спросил:

 - Она снова в чём-то провинилась?

 - С вашей подопечной нужно серьёзно заняться магией, - озабоченно проговорила королева. – Вы знали, что в этой истории с серёжками она уложила дюсси Клайри и эту болтливую Анис Тро заклинанием «Эйзио»?

Берн быстро и с явной досадой взглянул на меня:

 - Я подозревал, что дело нечисто. Фрейлины вашего величества так просто в обморок не падают.  Но о заклинании не знал, каюсь.

 - Или она интуит, или… - медленно сказала королева, внимательно рассматривая меня. – А что, если ею кто-то управляет?

 - Но её уже дважды проверяли, и не нашли ничего, что может быть опасно для вас, ваше величество. К тому же, она приняла клятву верности и стояла в круге истины. Вы знаете, что это самый верный способ проверки.

 - Знаю, - согласилась королева. – Но пока ваша подопечная не ведает, что творит, она невольно может спровоцировать непредсказуемые события. Забирайте её прямо сейчас и начинайте занятия. К концу недели она должна владеть защитой и основными бытовыми формулами.

Королева повернулась ко мне:

 - Настраивайтесь на тяжелый труд. Вы не должны расставаться с учебником, пока не овладеете основами. Запомните, вы должны творить осознанно. Зубрить и отрабатывать на практике. А чтобы вы ничего не разрушили, тера Берн всегда будет рядом.

 

<p>Глава 26</p>

Если бы я могла предположить, что означают слова её величества «всегда будет рядом», я нашла бы способ сбежать, как только мы вышли из покоев королевы. Как я была наивна и доверчива, выяснилось только через несколько минут, когда мы прошли по пустынному в этой части дворца коридору, и Берн растворил передо мной тяжёлые резные двери.

 - Что это? Моя новая комната? – недоумённо спросила я.

 - Моя комната, - коротко ответил тера, затворяя за собой дверь.

 - Вы шутите, - с надеждой произнесла я, вглядываясь в его невозмутимое лицо. – Это просто невозможно!

 - Это прямой приказ королевы, - невозмутимо парировал Берн.

Я остановилась, беззвучно открывая и закрывая рот.

Он некоторое время наблюдал за мной, а потом вдруг улыбнулся – озорно и открыто, как мальчишка.

 - Вы шутите! – уже уверенней повторила я, и, облегчённо выдохнув, тоже невольно улыбнулась. И правда, я наверняка выглядела забавно, когда открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег.

В это время в дверь постучали, и в комнату протиснулись двое здоровенных слуг. Они несли кровать, на которой лежал свёрнутый матрац и лёгкое клетчатое одеяло.

Мой рот снова непроизвольно раскрылся.

Слуга, заметивший это, криво усмехнулся. И сразу получил от Берна.

 - Кажется, её величество поторопилась назначить тебя личным слугой. Что кажется тебе смешным?

 - Ничего, тера Берн! – поспешно ответил слуга, срочно придавая своей физиономии озабоченное выражение.

 - Надеюсь, ты помнишь, что о том, что леди остановилась в этой комнате, никто не должен знать?

 - Конечно, тера Берн! – слуга вытянулся перед Берном не хуже солдата на плацу.

- Если я ещё раз увижу, что ты смутил леди Ра ухмылкой, словом или взглядом – пойдёшь служить в гнездовья к дракокрылам. Они обожают клевать в затылок таких шустрячков.

Слуги поторопились установить и застелить кровать и неслышно выскользнули за дверь.

 Мы остались вдвоём. Берн спокойно встретил мой разъярённый взгляд.

 - Я здесь не останусь! – предупредила я.

 - У вас нет выбора, - заметил тера. – И лучше бы вам поскорее это понять. Приказы монархов не обсуждают. В конце концов, всё зависит от вашего старания. Чем быстрее вы научитесь контролировать свой дар – тем быстрее вернётесь в крыло фрейлин.

 - Но почему я не могу ночевать у себя в комнате? Мы же всё равно не будем заниматься ночью! – в сердцах выкрикнула я.

- Боюсь, что когда мы расшевелим ваши магические потоки, спать нам вообще не придётся, - успокоил Берн.

Некоторое время я ещё стояла, закрыв глаза и выравнивая дыхание, потом решительно направилась к своей новой кровати и с силой потянула её на себя, оттаскивая как можно дальше от кровати тера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деграски её величества

Похожие книги