– А что плохого сделала лично я лично тебе? – спросила Дейра. – Не мой народ твоему народу, и не твой моему, – я тебе?

Пришлось признать: ничего плохого, только хорошее, но…

И я завел что-то о коллективной ответственности, о том, что в нашем мире и люди, и мраны легко и просто убивают тех, кто лично им ничего плохого не сделал, просто носит плащ не того цвета и не с тем гербом, или говорит на неправильном языке, или молится неправильному богу…

Лишь начал, но развить свои выкладки не успел. Снаружи вновь что-то происходило. Не закончив трапезу, мы выскочили на высокое крыльцо.

Надрывались псы, слуги-люди, оставшиеся в усадьбе, брали их на сворки. А в ворота кто-то барабанил так, что даже отсюда было слышно.

Недолгое время спустя по подъездной дорожке вскачь мчался Ожье-оруженосец.

– Метр Реньяр! Быстрее! – кричал он еще издали.

* * *

– Что случилось? – спросил я, прилаживая клеймор к передней луке седла.

– Отец, братья… Они живы? – От волнения в речи Дейры гораздо сильнее зазвучал мранский акцент.

– Все живы, даже никто не ранен, – первым делом галантный Ожье успокоил девушку, затем ответил мне: – Это надо видеть, мэтр Реньяр… Словами не передать…

– И все-таки? – настаивал я, прицепив к сапогам шпоры и занявшись подгонкой стремян.

– Нет, мэтр, очень долго рассказывать… Мы быстрее доскачем.

– Куда доскачем?

– В Меланжу, это…

– Я знаю, где это. Ну вот, готово. Едем.

В деревушке Меланжу верховодил староста Терье, отец шестерых здоровенных и туповатых братьев. Хотя, возможно, уже пятерых… И отчего я не удивлен?

– Береги себя, – сказала Дейра, когда я усаживался в седло.

– Постараюсь.

– Ты не старайся, ты просто вернись живым.

– До сих пор получалось…

Ожъе не стал дожидаться конца нашего разговора, пришпорил коня. Я поневоле тронулся следом.

– Я буду молиться за тебя Девственной Матери, – крикнула она в спину.

Ответил я не словами, прощальным жестом.

* * *

Да, это надо было видеть…

А еще лучше – никому и никогда не видеть, дабы не утратить сон и аппетит.

Деревушка подверглась страшному, небывалому разгрому, – даже банды самых отъявленных мародеров редко так усердствуют в селениях вилланов, знают, что достойной поживы там не найти.

Пострадали дома: каменные стены уцелели, но повсюду виднелись пробитые ограды, вынесенные ворота и двери. Пострадали надворные постройки, амбары и хлева были буквально раскатаны по бревнышку. Вырвавшаяся на волю скотина далеко не разбежалась, повсюду валялись свиньи, коровы, овцы… И целые, и отдельные фрагменты.

Два дома горели. И пламенем был охвачен небольшой храм Девственной Матери.

Но это все полбеды…

С людьми здесь обошлись не лучше, чем со скотиной. Не щадили ни малого, ни старого. При этом не насиловали женщин и девушек, не пытали глав семейств, дознаваясь, где же припрятаны скудные сбережения… Здесь просто убивали всех подряд. Всех живых, и двуногих, и четвероногих.

Потому что порезвились в Меланжу не люди.

Я с первого взгляда опознал и следы лап, и следы чудовищных клыков. Вот только…

Спустился с седла, пригляделся внимательно, даже приложил ладонь к следу. Не ошибся: след задней лапы без учета длины когтей был на целый шас длиннее, чем тот, что я видел на выгоне Дидье…

Мысль, что по округе бродят две похожих твари, я отбросил сразу. Все проще: проклятая ведьма научилась оборачиваться более крупным животным.

Хватало в деревушке и живых. Солдаты обследовали один за другим разгромленные дворы, штатские – жители предместья, судя по одежде – выстроились в две цепочки, передавали друг другу ведра с водой, пытаясь отстоять от огня храм. На догорающие дома вилланов никто внимания не обращал, утро стояло безветренное.

Местные жители, уцелевшие в побоище, попадались в малом числе. Мое внимание привлекла женщина средних лет, сидевшая на створке выбитых ворот, – монотонно, размеренно и сильно она билась головой о каменный столб ограды. Голова, одежда, лицо, столб, – все было в крови, а у нее никак не получалось оглушить себя до потери сознания.

– Реньяр! Что ты там застрял! Подъезжай сюда! – гаркнул в отдалении знакомый голос.

Конь двигался по деревне медленно, стараясь не наступать на трупы людей и животных. Порой не получалось, и тогда из-под копыт доносился мерзкий хруст.

* * *

Сьер Гидо, на мой вкус, если и не идеальный правитель, то весьма близок к тому. Возможно, есть на свете наместники и сеньоры, лучше его разбирающиеся в налогах и финансах, – но едва ли они покинут уютные покои замка и лично отправятся туда, где с жителями стряслось несчастье: пошлют стражников да эшевенов, пусть те разбираются.

А сьер Гидо – здесь. И когда я спускался в логово, тоже был неподалеку, следил за событиями. И когда в прошлом году крупная банда дезертиров-мародеров перевалила Илльские горы, двинувшись вдоль долины Луайры, – он лично руководил ее разгромом.

Сейчас и он, и его оруженосцы держались у самого большого в деревне дома. Наверное, дом старосты, решил я и не ошибся. Окружали видама почти те же лица, что в день памятной битвы с вэйверами. Но Ла-Мара среди них не было. Любопытно…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже