— Мне не нравится сидеть на летающем корабле, которым я не могу управлять.

— Твое неведение — моя гарантия. Пока только я знаю, как управлять кораблем, ты придерживаешься сделки.

— Не будь так уверен. Я всегда могу взять тебя в заложники и заставить слушаться.

Уголок его рта приподнялся.

— У тебя был шанс, но у тебя хватило достоинства не нападать на спящего.

— Тогда этого должно для тебя хватать! — я глубоко вдохнула. Дисциплина… — Может, нас ждет больше бед. Если что-то случится, я хочу знать, как работает корабль.

Он задумчиво прищурился.

— Справедливо, наверное. Я… — он резко повернулся к панели. Тихо ругаясь, он схватился за синий кривошип, который был не под тем углом, что до этого.

— Что такое? — спросила я.

— Чары невидимости пропали сами. Что-то, наверное, сломано.

Я раскрыла рот.

— Я же говорила… — я замолкла. Силуэт приближался с горизонта, становясь все больше. — Думаю, там еще корабль! — я сглотнула. И нас могли увидеть…

— Никаких проблем, — Тай толкнул кривошип на место. — Теперь они нас не видят, — его взгляд упал на один из датчиков. Его глаза расширились. — Не понимаю.

— Что?

Он не успел ответить, корабль выстрелил. Мы были достаточно близко, чтобы я увидела, что это был мелкий корабль, как наш, но с длинной пушкой. Взрыв сотряс палубу. Я кувыркалась среди жара и запаха раскаленного металла. Я пыталась ухватиться за что-нибудь, а потом врезалась в борт.

Пол накренился, ветер выл в ушах. Паника подступила к горлу. Мы с трудом сбежали до этого. Как нам теперь спастись? Я не знала, кого ненавидела больше — Тая за то, что он не проверил корабль, или себя за то, что поверила ему, что все в порядке.

Игнорируя боль в ребрах, я попыталась встать, но не смогла. Я щурилась от ветра. Тай сжимал панель управления одной рукой, штурвал — другой, но его попытки рулить только заставляли корабль дергаться. Другой корабль был над нами, практически на нас. Его угрожающий вид затмевал дневное небо, он нависал над нашей мачтой. Но он поднимался все выше… пока я не поняла, что это мы двигались. Падали.

Буря ругательств пронеслась в моей голове.

— Теперь ты понимаешь проблему?

Тай рассмеялся. Наглец смеялся.

— Какая же удача, что чары невидимости пропали, когда приближался корабль Канга.

Я нахмурилась. Если я умру из-за его беспечности, то вечность буду преследовать его.

Я попробовала еще раз встать на кривом полу, но корабль дернулся, и я отлетела в борт. Голова ударилась об дерево, и в глазах вспыхнули звезды. Страх скользил под моим гневом. Я не хотела сбежать из Тонцючена, чтобы потом меня сбили с неба. Я должна была как-то исправить ситуацию. Грохот бил по ушам, а еще треск и скрежет. А потом я увидела зеленое — листья торчали в перилах борта, ветки задевали палубу.

Корабль замер. Без гула двигателя и рева ветра воздух показался пустым. Я медленно поднялась на ноги. Потирая ушибленный лоб, я огляделась.

Корабль врезался в деревья. Судя по наклону палубы, корабль нырнул в ветки, хоть палуба была почти горизонтальной, чтобы я могла ходить по ней. Я словно шла по склону холма. Облака белого пара поднимались от корабля, почти закрывая струйки черного дыма. Я сморщила нос от вони горелого металла.

Я думала, что Тай будет у панели управления, но его не было видно.

— Тай? — я дико озиралась. Он мог упасть за борт? Ужас вдруг охватил меня. Нет… я бы такое заметила. Может, он ушел под палубу. Я побежала к лестнице. — Тай!

— Ты звала? — Тай появился у дна, сжимая бронзовый посох с кожаным ремешком.

Облегчение наполнило мою грудь.

— Ты в порядке?

— Да, — он склонил голову с тенью изумленной улыбки. — А ты, похоже, переживала… Ты скучала бы, если бы я умер?

Облегчение стало раздражением.

— Конечно, я беспокоилась… о Речной жемчужине. Если с тобой что-то произойдет, я не смогу ее вернуть, — я вернулась на палубу и подняла голову. Другие корабли опускались к нам.

Тревога сжала меня. Наместник послал половину флота на поиски Тая. Или меня?

Он, наверное, приказал своим людям отыскать сбежавшую невесту, как и вора. Если они схватят меня, оттащат в Тонцючен с позором. Будет хуже, если они поймут, что я помогла Таю сбежать… Я не хотела думать о том, что наместник сделает со мной за это. И они отправят Тая к смерти, а его народ останется в плену в царстве Мованя.

«Что теперь делать?» — я озиралась. Мы рухнули на лес у края широкой реки. Ветер от пропеллеров приближающегося корабля посылал рябь по воде, и золотой свет вспыхивал на солдатах на палубе — видимо, киборгах. Вершины деревьев тянулись на горизонте с другой стороны. Даже если мы сможем убежать от киборгов, мы были посреди леса. Мы будем неделями искать других людей.

Я повернулась к Таю.

— Есть шанс, что корабль снова полетит?

— Сомнительно, — он все еще ухмылялся. — Тот взрыв пробил дыру в боку. Нам нужно уйти, пока они не спустились на палубу, — он пошел вперед.

— Стой! — другой корабль выглядел похоже на наш, мог быть и из того же сплава. Там не могло быть много людей. — Сколько солдат может быть на таком корабле?

Перейти на страницу:

Похожие книги