- Ты спишь, что ли? – прозвучало с таким брезгливым удивлением, будто речь шла о справлении нужды; Рамси помотал головой и встряхнулся, толкнув задремавшего питомца. – Видимо, неинтересно? – И, выдержав паузу, отец раздражённо продолжил: – Старки с какого-то перепугу заблокировали наши счета, так что вооружение используем то, что уже закуплено. Часть войск движется сейчас к Хорнвуд-холлу с севера, часть – через Пайр к нам. Но ждать их дальше в Уипкрике было бы слишком опасно: туда со всех сторон полез наёмничий сброд. Ты понимаешь хоть, тупой ублюдок, какую кашу ты заварил?!
- Зато повод для войны теперь точно есть, соединимся с войсками и размажем Хорнвудов, взяв в кольцо, – невозмутимо отозвался Рамси; упоминание каши и сравнительно спокойная обстановка сделали своё дело, и он с надеждой воззвал к родителю: – Есть пожрать ну хоть что-нибудь?
- Спать и жрать – вот и весь набор проблем, – пробормотал лорд Болтон не без досады. – Терпи.
И поужинав, и позавтракав на базе, он не мог воспринимать потребности сына иначе как капризы. Скептически понаблюдав, как тот полез в телефон, Русе продолжил обозревать местность. Паром проплыл мимо качающихся на воде обломков яхты – были там наверняка и фрагменты вертолёта, – постепенно замедляясь; на берегу по-прежнему было тихо и безлюдно. Смягчённый шинами толчок в пирс – и местные принялись швартоваться к обломку береговой тумбы.
- Здесь неровно очень, милорд, всё взрывом побурило, – сообщил начальник базы. – Надо машины порожняком перегонять, а то как бы мостки не сорвало!
Русе кивнул, проронив «побыстрее».
Металлические плиты заскрежетали креплениями, опасно шатаясь, когда по ним двинулись бойцы; позади заворчали двигатели джипов. Оглядывая развороченный пирс – где бы тут проехать машинам, – лорд Болтон пропустил всех вперёд. И не зря: едва он сам шагнул на сходни, утреннюю тишину подорвали выстрелы – и всё стремительно понеслось в седьмое пекло.
Упал первый боец, застыли, озираясь, остальные; успев заметить, как Рамси сбил с ног свою крысу и вскинул автомат, Русе бросился назад. За ним – двое телохранителей, прикрывая от хлестнувших вслед пуль.
- Занять оборону! – звонко орал ублюдок на берегу. – Прикрывать машины! Вы двое – туда!..
Лорд Болтон не зря ещё с детства прочил его в неплохие боевики: через считанные секунды загрохотала ответная пальба, обстрел из зарослей поубавился…
- К нему! – бросил Русе своим бойцам, ныряя в джип. – Вперёд! – скомандовал водителю – и машина торопливо поползла по сходням, переваливаясь и рыча; вслед за ней двинулась вторая.
Русе видел с пассажирского сиденья, как скатились на берег бойцы Первого Отряда и, скользнув за бетонные глыбы, принялись палить по противнику; как Рамси отбросил один автомат и взялся за второй…
А потом всё со скрежетом обрушилось вниз – так, что клацнули челюсти. Соскользнувшие сходни грохнули о паром – а машина, сев на днище, забуксовала задними колёсами над водой.
- Жми, жми!.. – страшно рыкнул Русе; обернулся – паром со вторым джипом спешно сдавал назад, поднимались на место сходни… – Быстро!
Побелевший водитель мёртвой хваткой вцепился в руль, двигатель ревел – а от зарослей к берегу уже бежали чужие наёмники. Русе втопил до упора окно и открыл по ним огонь – видя краем глаза, как ожесточённо палит Рамси, высунувшись из-за укрытия. Неподалёку валялись тела в чёрном – одно, второе, третье…
Паром ткнулся в берег совсем рядом; откинулись помятые сходни, двинулся по ним второй джип… И, поймав наконец сцепление с бетоном, машина с лордом Болтоном поползла вперёд.
- Да!.. – не удержался он от облегчённого возгласа, когда джип качнуло и выровняло: задние колёса вскарабкались на пирс.
А потом Рамси получил пулю.
Комментарий к 16. Альтерация звука... https://vk.com/wall-88542008_1082
Карта: https://pp.userapi.com/c840723/v840723500/fbf5/j7liisBdMhE.jpg
Большое спасибо консультанту по корабельным делам Владиславе Корт!
====== 16. ...срывается в крик ======
Это случилось, когда оба болтонских джипа уже были на пирсе. Уже ползли вперёд, тяжело переваливаясь по рытвинам: ещё десяток секунд – забраться туда и рвануть…
Выстрел! Сокрушительный удар справа, в нижние рёбра, развернул, согнув пополам; Рамси потерял равновесие и завалился между глыбами бетона.
- Ты что сделал, дебил?! Он нужен был живым, живым, бл**ь!
- Успеем сдать! Бери его!
Рванувшись навстречу голосам, пытаясь выдернуть застрявший автомат – сквозь вспышку боли – Рамси услышал страшный Вонючкин вопль. Выдрался, осаднив костяшки, вскинулся – и, успев хватануть взглядом обоих противников, влепил очередь в того, что стоял. Второй уже лежал навзничь – с широко и кроваво развороченным горлом, и над ним истошно выл, корчась от боли, Вонючка. Жалкий Вонючка, ухитрившийся сломать блок и переживающий теперь заново пытки в подвале.
- Идём, быстро, быстро!..
Рамси сгрёб его за ошейник, потащил к джипу – хрипящее, колотящееся тело с искорёженными судорогой руками, – чувствуя, как горячо и щекотно обтекает кровью бок.