- Но если твой отец причастен, – робко возразила Санса, – это ведь преступление. Тебе придётся или выдать его властям, или покрывать… И в любом случае это будет открытый конфликт с ним… А ты ведь его любишь.

- Люблю, – кивнула Донелла. – Но я просила его не трогать Рамси, я просила его не вмешиваться! А он!..

Её воинственную тираду прервал металлический грохот и плеск разлившейся воды.

- У вас всё в порядке? – обернулась к санитару Санса и не смогла сдержать улыбки: паренёк, запутавшись ногами в собственной тряпке, на четвереньках выбирался из лужи – с таким уморительным выражением удивления и испуга…

Вот только Донелла не разделила её веселья:

- Это ты! – с потрясённым выкриком она отпрянула в самый угол кровати.

- Ты его знаешь? – забеспокоилась Санса: от ужаса, исказившего лицо подруги, ей стало не по себе.

Санитар сделал шаг вперёд и умоляюще протянул мокрые руки:

- Послушайте…

- Оставайся на месте! – приказала Донелла, выставив ладонь в оборонительном жесте, и, обернувшись к Сансе, быстро пояснила: – Я не знаю, как его зовут, но он из отряда Рамси! Он был с нами на свидании в лесу, и это он уронил меня в пруд. И точно так же выползал оттуда! Что ты здесь делаешь? – повернулась она к санитару. – Ты следишь за мной? Кто тебя послал?

Санса нахмурилась и подвинулась вперёд, закрывая собой подругу.

- Может, вызвать охрану? – предложила она, не сводя настороженного взгляда с парня.

- Стойте! – жалобно воскликнул тот. – Я всё объясню!

- Попробуй, – согласилась Донелла. – Только не думай, что сможешь нас провести.

- Меня зовут Гриш, – вздохнув, начал санитар. – Точнее, у меня было настоящее имя, но от документов избавились после вступления во Второй Отряд, так что осталось только это. После смерти господина Рамси мы боялись, что нам будут мстить.

- Кто будет вам мстить?! – жадно воскликнула Донелла подаваясь вперёд – будто бы мигом забыв об осторожности.

Гриш боязливо покосился на неё:

- Те, кто устроил на нас облаву и взорвал болтонскую виллу.

- Что?! – Донелла резко повернулась к Сансе: – Ты знала об этом?

- Я что-то такое слышала, – кивнула та, – но краем уха. Отец старается оградить меня от всего такого…

- Ты знаешь, кто взорвал виллу?

- Я не знаю, – Гриш испуганно дёрнул головой и поёжился под подозрительным взглядом.

- Продолжай.

- До поступления в болтонскую академию я хотел пойти в медицинский колледж… Но тогда не было денег. А теперь я подумал, что можно было бы начать новую жизнь. Без оружия, стычек, крови… Без всего этого! – он умоляюще поднял по-детски наивные карие глаза на Донеллу. – Я просто не создан для жестокостей. Пошёл в наёмники, чтобы прокормить маму и трёх сестёр… А раз так всё сложилось, то лучше уже забыть обо всём и начать жизнь заново! Мне нравится эта работа, здесь спокойно, я могу помогать людям, а не участвовать в их убийствах… Вы понимаете?

- Возможно, – бесстрастно ответила Санса вместо подруги. – А как ты устроился на работу, если у тебя нет документов?

Гриш смущённо почесал ухо:

- Это было не так сложно: сказал, что младшая сестра устроила дома маленький пожар и все документы сгорели. Мать и другие подтвердили. На их восстановление понадобится месяц, а пока я устроился сюда на подработку.

- Уходи, – решительно потребовала Донелла. – Зайдёшь после обеда.

Санса изумлённо посмотрела на подругу, но промолчала. Гриш как-то нелепо дёрнулся, словно поклонился, и, захватив ведро с тряпкой и шваброй, поспешил убраться. Посреди палаты красовалась теперь большая лужа.

- Зачем ты это сделала? – не выдержала Санса. – Ты ему поверила?

- Возможно, – отмахнулась Донелла, – по крайней мере, он никуда отсюда не денется. И он что-то знает о смерти Болтонов!

- С чего ты взяла?

- Помнится, нам на лекциях немного рассказывали о языке жестов. Когда он сказал, что не знает, кто взорвал виллу и устроил облаву, то кивнул. Это противоречит его словам. Он соврал! – Донелла выглядела слишком оживлённой, идея слишком уж захватила её, и Санса недовольно нахмурилась. – И он знает! Я должна выпытать у него, что произошло!

- Я не доверяю ему, – упрямо мотнула головой Санса, – слишком гладкий у него рассказ для такого недотёпы. Как будто отрепетированный.

- Значит, он тем более что-то знает! – гнула свою линию Донелла.

Санса покачала головой: казалось, переубедить подругу или обратить её внимание на что-то другое было уже нереальной задачей.

- Что же, я пойду, – засобиралась она. – Отец дал мне немного времени, он волнуется. Уже пора.

- Так быстро? – печально вздохнула Донелла. – Спасибо, что вообще приехала, – она с удовольствием обняла подругу. – И постарайся всё же узнать то, о чём я просила. Ладно?

- Ладно, – кивнула Санса. – А ты не слишком увлекайся расследованием. Тебе ещё с моим братом мириться.

Донелла улыбнулась:

- Да, и, если он меня простит, жить с ним долго и счастливо. Как полагается всем хорошим девочкам.

После щелчка закрывшейся двери улыбка исчезла с лица Сансы. Она быстро огляделась по сторонам: нет ли поблизости лжесанитара Гриша, бывшего бойца Второго Отряда. Применимо ли к болтонскому головорезу понятие «бывший»?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги