У Арабессы было лишь мгновение, чтобы представить музыку, которую она выбрала бы для этой сцены, мелодию, дополняющую творившееся безумие.
Но потом все прекратилось, лишь вода по-прежнему била ее по ногам, после переливаясь через выступ. Остальная часть грота поражала спокойствием и безмятежностью.
Арабесса осторожно ослабила хватку и начала подбираться к краю. Обнаружив мертвого скилос лака в одном из бассейнов внизу, она с облегчением выдохнула.
Утонул.
Спустившись по стене, Арабесса приземлилась на пол пещеры.
Несмотря на спокойную обстановку, она держала нож наготове, не веря, что это испытание было последним. Но она не собиралась оставаться и выяснять, так ли это. Быстро шагая, она поспешила к небольшому выходу, который недавно охраняло чудовище, и прошла через него.
Холодный и влажный воздух мгновенно превратился в теплый и сухой.
Выйдя из мерцающей пещеры, она оказалась в пустом, освещенном свечами холле. Теперь Арабесса стояла в коридоре, в который пыталась выйти тогда. Покрутившись на месте, она обнаружила открытую дверь в свои личные покои. Путь в скрытую пещеру был закрыт. Больше никаких щупалец утонувшего скилос лака.
Но, возможно, самым главным было то, что она могла слышать.
Тихое шипение и мерцание пламени в канделябрах вдоль стен, шум песочных часов. Такие обыденные тихие звуки теперь казались громкими из-за их недавнего отсутствия.
Арабесса вернулась в свои покои, убрала клинок в ножны и закрыла дверь.
Тогда и только тогда она выпустила на волю смешок, который давно пытался вырваться наружу.
У нее получилось!
Она прошла испытание!
Справилась!
И выжила!
Восторг лишь усилился, когда вибрации ее смеха были встречены звуком. Ее собственным звуком. Счастье. Триумф.
Взяв флейту, Арабесса поднесла ее к губам и заиграла. Она выбрала праздничную мелодию, от которой ее дары вырвались из кончиков пальцев и радостно воспарили вверх.
Тяжелый стук в дверь прервал радостный момент.
Арабесса нахмурилась и опустила инструмент. Она была не в настроении общаться с кем-либо.
– Мы знаем, что ты там, – из-за двери послышался знакомый голос. – Тебя выдала музыка.
– Зараза, – пробормотала Арабесса.
Отперев замок на двери, она увидела в коридоре Ачак.
На этот раз близнецы приняли ипостась сестры, которая теперь удивленно взирала на Арабессу.
– О, силы Забвения, дитя, да ты похожа на мертвеца.
Арабесса посмотрела вниз и, к своему ужасу, обнаружила, что сестра права.
Она напоминала утонувшего монстра. Волосы выбились из косы и теперь беспорядочно рассыпались по плечам. Кальсоны цвета слоновой кости испачкались и промокли. Ноги и грудь были усеяны царапинами и мелкими порезами. Единственное, что выглядело прилично, это уцелевшая благодаря магии маска, флейта, клинок в ножнах и коричневые сапоги. Они, конечно, промокли насквозь, но тем не менее были целы. Доказательство того, что сапожник, которому они с сестрами отдавали предпочтение в Королевстве Воров, действительно был талантливым.
– Видимо, я выгляжу так потому, что действительно чуть не умерла, – сказала Арабесса. Несмотря на свой внешний вид, она все еще ликовала. – По причинам, которые я не могу называть, – продолжала она, – но ты, конечно, знаешь о них.
Арабесса порадовалась, что Ачак была в курсе.
В фиолетовых глазах сестры мелькнуло понимание.
– Молодец. – Она улыбнулась. – Ты выглядишь намного лучше, чем другие.
Арабесса насторожилось, сердце неприятно кольнуло.
Другие участники. Соперники. Те, кто может претендовать на трон.
Учитывая все события в жизни Арабессы, она совсем забыла о «других».
Но теперь ее снедало любопытство.
– Занятно, – сказала она как можно более равнодушно. – Если ты говоришь, что я похожа на мертвеца, интересно, как выглядят те, у кого более серьезные раны.
Ачак понимающе улыбнулась, показывая, что ее не обмануть. Она знала, о чем спрашивала Арабесса. «
– Уверена, тебе любопытно, – ответила Ачак. – Но я искала тебя по другой причине. Король просит о встрече.
Радость Арабессы от того, что она прошла первое испытание, испарилась.
– Сейчас? – спросила она.
– Боюсь, да, – кивнула Ачак. – Он хочет видеть всех Мусаи.
К усталости прибавилось нехорошее предчувствие.
– Мне нужно переодеться, – сказала она.
Ачак положила руку на дверь, не давая закрыть ее.
– Четыре, – сказала сестра, пристально глядя на Арабессу.
– Четыре? – переспросила та.
Но Ачак уже пошла прочь по коридору, тени поглотили ее фигуру.
Осознание обрушилось на Арабессу, словно разгоревшееся пламя.
Осталось четыре претендента на трон.
И три отправятся в Забвение.
Один останется. Хотелось надеяться, что это будет она.
Несмотря на предстоящую встречу с королем, Арабесса не могла проигнорировать радостное волнение.
Шансы на ее победу уверенно росли.
Глава 24