— Перестань, — тут же начал возражать Вазлисар. — Я вам вообще жизнями двух сыновей обязан. Сначала Ярнил вытащил из-под завала Гирзела, а потом ты поборол то проклятое зелье подчинения. Кстати, — он резко стал мрачнее грозовой тучи, — что-то я теперь уже вовсе не уверен, что Шантара не собиралась реально похоронить Гира под тем завалом.

— Думаешь? — нахмурился и Ярнил. — Но ты же сам говорил, что вы хотели лишь, так сказать, проучить сына, а потом собственноручно спасти его.

— Да, идея была моя, — не стал отрицать Мадо. — Только всё пошло немного не по плану. Почему-то ловушка сработала раньше — когда Гир ещё не успел дойти до того места, где потолок вообще не должен был обрушиться. Предполагалось, что он окажется там запертым, но в тесном пространстве за завалом, а не прямо под ним. Так вот почему получилось совсем не так?! Шантара придерживалась версии, что просто не повезло — случайность.

— Но могла и внести какие-то изменения в твою ловушку, — кивнув, продолжил за него Сонирал.

— Вот и я о том же, — прорычал, стискивая кулаки, Вазлисар. — Тварь! Видеть её не могу!

— Больше не увидишь, — Кодо успокаивающе тронул его за плечо. — Не думаю, что за убийство двадцати семи жителей ей полагается какое-либо наказание, кроме смертной казни, — он вопросительно посмотрел на рыжую драконицу.

— Безусловно, — подтвердила та.

— Гелара, так какова твоя версия насчёт поджога трактира? — вспомнил Вазлисар.

— Если Шантара не была уверена, что вы погибли от её ловушки, то понимала, что рано или поздно явитесь за ней на Меладу, — начала она. — Возможно, поначалу гадина планировала уйти ещё в какой-то другой мир. Но поскольку все порталы были закрыты, ни одного из них она, вероятно, найти не сумела. А так как от ребёнка твёрдо вознамерилась избавиться, ей было необходимо как-то обезопасить от вашей ярости себя. И мерзавка изобрела-таки решение проблемы.

Сомнений в том, что Шантара сама вызвала у себя преждевременные роды, нет. Полагаю, именно в том трактире потихоньку и родила. Потом отнесла несчастного малютку за реку и бросила в подвале пустующего дома. Но чтобы на ней не было энергетики убийства, оставила его в живых — всё равно не крысы, так холод довершили бы дело. А сама вернулась в трактир. Изначально устраивать пожар не собиралась. План у неё был совсем другой, и ей, напротив, требовались свидетели. Ни одному троллю не равняться в магии с драконом — она бы прекрасно изобразила морочные роды. Только морочный ребёнок родился бы мёртвым и она бы, убиваясь от горя, похоронила его. Скорее всего, потом подложила бы в могилку и настоящее тельце.

Однако когда Шантара возвратилась в трактир, что-то пошло не так. Возможно, будучи всё-таки ослабленной после родов, она забыла накинуть на себя морок беременной. Кто-то заметил, что ушла с животом, а вернулась без него и без новорождённого. Тролли — народ простой, спросили, куда ребёнка дела. Тут мерзавка осознала, что сама же провалила свой план… и не придумала ничего лучше, как убрать всех свидетелей! Перекинувшись, разворотила трактир, чтобы из него никто не выбрался, а затем подожгла.

Но на её беду на место пожара примчались мои братья. А драконы-то очень даже в состоянии определить, чья энергетика была вложена в огонь. Ведь драконье пламя — пусть и очень специфическая, но тоже магия, — последние слова Гелары определённо были предназначены исключительно для нас с Генри.

<p>Глава 52</p>

— Двадцать семь трупов из-за её же забывчивости! — простонала Джита, в отчаянии сжав кулаки. — Какая же она тварь!

Ярнил обнял возлюбленную, успокаивая:

— Насколько Шантара гадина, мы все давно уже убедились. Так что лично я даже не удивлён. В конце концов, если бы она просто взбесилась из-за того, что ей не то блюдо подали или сказали не то слово — это ничем не было бы лучше.

— Да, безусловно, — вздохнула Джита. — Но как же жалко-то этих несчастных! Сидели себе спокойно ужинали, никого не трогали. Кто-то, может, спать уже лёг — вообще ничего не видел и не слышал. И тут этой суке вздумалось всех убить!

Брюнетка смахнула непрошеную слезу.

У меня и у самой ком подступал каждый раз, когда вспоминала о тех погибших. Стервоза должна ответить за преступление! Хотя сгоревших заживо это и не вернёт.

— Меня вот другое удивляет, — вновь заговорил Вазлисар. — Что с мороком лоханулась, это ладно. Но не могла же она не почувствовать прилёт в город других драконов. И тем не менее всё рано устроила пожар! А ведь дурой никогда не была.

Гелара пожала плечами:

— Во-первых, Шантара наверняка была порядком ослаблена, роды — по-любому достаточно серьёзное испытание для организма. А она ещё потратила силы на то, чтобы их вызвать. Так что могла и правда не обратить внимания на наш прилёт. Во-вторых, возможно, мерзавка просто судила по себе, а потому подумала, что явившимся с другого континента драконам вовсе не будет никакого дела до гибели нескольких десятков каких-то младших.

— Да, вполне вероятно, — мрачно согласился Мадо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый год с драконами

Похожие книги