Махони твердо взял даму под руку и повел к широкой, устланной красным ковром лестнице за дверью.
– Не лейте слезы об их породе, – поучал полицейский, едва ли не волоча мисс Корвус вниз по ступенькам. – Поверьте, они и глазом не моргнув продали бы вас, такую красивую и нежную, в рабство, если бы им это сошло с рук.
– Что ж, слава Небесам, Крестоносец Кули-тауна пришел на помощь и защитил добродетель белой расы, – резко ответила Диана и выдернула свою руку из его хватки.
Махони уставился на нее в ярости, но смолчал и лишь оглянулся на нас с Густавом, проверяя, что мы не отстали.
Пока мы выходили, я наконец впервые увидел – будучи в сознании, во всяком случае – штаб-квартиру Малютки Пита. Кажется, это был весьма внушительный дворец… пока не налетел ураган. Немногочисленным уцелевшим причудливым светильникам, картинам и витражам явно оставалось недолго жить, ибо Чайна-таунский отряд полиции колотил все подряд, включая нескольких
Когда мы спустились до середины лестницы, мимо нас прокатился один особенно неудачливый топорщик. Его падение остановилось у ног фотографа, готовящегося сделать портрет: два ухмыляющихся полицейских с топорами на изготовку и скорчившийся между ними подвязанный с окровавленным носом и в наручниках.
– Эй, поосторожнее там! – крикнул один из полицейских, обернувшись к лестнице. – Едва не сбили с ног репортера из «Морнинг колл»!
– Поберегись! – воскликнул кто‑то у нас за спиной, и по лестнице прокатился еще один китаец.
Полицейские дружно заржали.
На улице нас встретил мебелепад. Стулья и столики, деревянные идолы и даже разбитые топорами тяжелые письменные столы летели из окон второго и третьего этажей. Патрульные в синей форме прохаживались вдоль края толпы зевак, но особых усилий для сдерживания любопытствующих не требовалось: один лишний шаг – и рискуешь получить доской по черепушке.
Когда мы вышли из здания, в толпе раздались смешки, а мне внезапно стало зябко. Спускалась ночь, а натянутые на меня короткие штанишки ничуть не защищали от холода.
– Туда, – указал Махони.
Он провел нас к одному из трех громоздких фургонов с окнами и надписями «Патруль полиции С.-Ф.», выстроившихся вдоль улицы. Два фургона были забиты, как банки сардинами, мрачными
Как только мы забрались внутрь, сержант постучал костяшками пальцев по низкому потолку. Полицейский на козлах заорал: «Дорогу!» – и хлестнул лошадей вожжами, не дожидаясь, пока расступится толпа.
Однако она все же успела расступиться, и нам удалось отъехать от тротуара, не раздавив никого копытами или колесами. По чистой случайности, как мне показалось. Похоже, Махони и возница ничуть не расстроились бы, окажись под нами вместо булыжников мостовой кости дюжины китайцев.
– И где вы только нашли такой уютный ящик, сержант? – Я склонился набок, чтобы голова не билась о потолок. – И кто, интересно, придумал приделать к нему колеса?
Однако Махони даже не пришлось игнорировать мой вопрос, поскольку Старый сменил тему:
– Куда вы нас везете?
Сержант закатил глаза.
– Просто не верится: даже спасибо не сказали. Хотя бы один из вас. И это после того, как Чайна-таунский отряд полиции только что спас вам жизнь?
– Нас уже и так отпустили, – заметила Диана.
– Да ладно. Если китаезы так сказали, то только для того, чтобы вы потеряли бдительность.
– Бдительность или бздительность – какая разница, – возразил я. – Они могли нас сто раз убить, но не убили.
Махони презрительно отмахнулся.
– Это лишь показывает, что Малютка Пит решил, будто вы еще можете ему пригодиться.
– Сержант, куда вы нас везете? – повторил брат.
Фараон уставился на Густава, словно решал, какой глаз выдавить ему первым.
– Слушайте, – прорычал он. Потом глубоко вдохнул, а когда выдохнул – казалось, вместе с воздухом выпустил и всю пылавшую внутри ярость. Его тон настолько смягчился, что стал даже почти вежливым. – Мне просто надо поговорить с вами, вот и все. Без лишних ушей. Ваша троица сегодня времени не теряла, и не думайте, что я ничего не заметил. Хочу узнать, что вы раскопали.
– О чем раскопали? – сухо спросила Диана.
Тучный полицейский вздохнул, капитулируя.
– Об убийстве Чаня.
– Убийстве? – Диана невинно захлопала глазами. – Но это же было самоубийство?
– Ну да, ну да, об убийстве, – поморщился Махони. – Официальные результаты вскрытия появятся только через несколько дней, но коронеру хватило и десяти секунд, чтобы найти рану на затылке у Чаня. Кто‑то оглушил доктора и включил газ.
– Да что вы говорите! – Я задумчиво поскреб подбородок. – Сдается мне, я уже где‑то слышал эту версию.
– Ладно, брат. Хватит языком трепать, – прервал меня Старый. – Вот что я вам скажу, Махони. Я отвечу на ваши вопросы при условии, что вы ответите на мои.
– Годится. – Сержант оттянул лацкан, открыв тускло блеснувшую золотом семиконечную звезду, приколотую к подкладке пиджака. – А вот это значит, что я спрашиваю первым.
Густав с подозрением смотрел на полицейского, а Диана, как я заметил, смотрела на самого Старого. Наконец брат кивнул.