Я – сгусток нервов, завернутых в белую блузку и черные брюки. Мне нужно произвести впечатление на представителя Уортона – настоящего члена приемной комиссии в Калифорнии, который будет читать мою заявку и определять будущее. У меня 1440 баллов по экзамену SAT[18] – это нижний предел диапазона проходных баллов в Пенн; пока еще четверка по экономике и не подтвержденная официально стажировка в компании отца, так что мне нужно хоть чем-то выделиться. Произвести впечатление. Индивидуализировать свою заявку. Мучительные слова чрезмерно квалифицированных консультантов Бомонта по поступлению в колледж звучат у меня в ушах снова и снова.

Обычно я не нервничаю из-за школьных вопросов. За исключением экономики. В остальном я невозмутима. Но ярмарка колледжей – это другое. Это не соревнование в том, как много я занималась, как много работала. Это рекламная акция, где у каждого гардероб богаче моего, репетитор эксклюзивнее, летний опыт «работы на благо общества» экзотичнее.

Эль и Брэд находят меня на входной лестнице. Эль с восхищением окидывает взглядом мой наряд, слегка успокаивая мои нервы.

– Очень элегантно, Кэм, – говорит она. – Мне нравится.

Я бросаю взгляд на свои туфли, одергиваю блузку и знаю, что Эль читает неуверенность по моим жестам. Она скидывает блейзер и протягивает мне. – Вот, добавь.

Я благодарно улыбаюсь.

– Тебе он не нужен?

Она смеется.

– О чем ты. Я здесь только потому, что родители заставили. У меня свои планы на следующие четыре года, и колледж в них не входит.

Эль с десятого класса говорила, что не собирается подавать документы в колледж. Однако я знаю ее родителей. Знаю, что они заставят ее, и без тени зависти знаю, что она поступит куда угодно. Я видела, как она составляла отчеты о доходах для подкрепляющего заключения; слышала, как она ведет переговоры о партнерстве по телефону. Ее бизнес – настоящий бизнес.

Тем не менее, она замечательно выглядит и без блейзера.

– Жаль, что родители меня не понимают, – закатывает она глаза. – Морган повезло, что ее предкам все равно.

Я бросаю взгляд на Брэда, который оценивает джипы и спортивные машины, из которых выходят наши одноклассники.

– Как дела у Морган на съемках? – спрашиваю я.

– Думаю, хорошо, – бормочет Брэд. Он теребит воротник своей рубашки от Brooks Brothers и явно встревожен. – С партнером, который играет главную мужскую роль.

Мы с Эль обмениваемся веселыми взглядами.

– Ты правда никогда не видел ее партнера? – уточняет Эль. – Даже на «ай эм ди би»[19] не смотрел?

– Еще нет, – ворчит Брэд. – Я бы посмотрел, но не знаю, как его зовут. Морган всегда называет его только «партнер». – Он довольно убедительно имитирует голос Морган. – «Партнер забыл слова». «Партнер купил всем ланч». «Мы с партнером изображали секс перед всей съемочной группой».

Эль сгибается пополам от хохота.

– Почему ты не спросишь, как его зовут? – выдавливает она.

– Но как? Это будет выглядеть так, словно я безумно ревную и не уверен в себе.

Эль разражается смехом.

– Я его видела, – вставляю я. – Морган послала мне пару кадров из фильма для ее сайта. Тебе не о чем беспокоиться, Брэд.

– Спасибо, Кэм. – Брэд касается идеально зачесанных волос, выглядя очаровательно неубежденным. – Я знаю, что беспокоиться глупо. Я хочу, чтобы Морган реализовала свои мечты на сто процентов. Но что случится, когда она будет сниматься, ну там, с Крисом Праттом? Она обожает Криса Пратта!

– Все обожают Криса Пратта, – задумчиво подтверждает Эль.

Брэд всплескивает руками.

Мы поднимаемся по лестнице, пересекаем холл и выходим во двор, где в рамке из безупречно подстриженных зеленых изгородей все заполнено людьми. Толпы подступают к каждому столу. Если бы я оказалась возле изысканно украшенного восьмиугольного фонтана в центре двора, то побоялась бы, что меня в него столкнут. Даже ходить будет тяжело.

Лиза Грамерси в образе президента класса раздает программки, наслаждаясь каждым моментом, в который выглядит как лидер всей школы перед представителями Гарварда, Принстона, Пенна. Я бы ее ненавидела, не будь она такой неприлично милой.

– Уф, – Эль возмущенно облокачивается на Брэда, – лучше побыстрее с этим разобраться. Придется поговорить с Принстоном ради отца. Он проверит, есть ли у меня программка или отметка в качестве доказательства. Он не говорил, что будет это делать, но я знаю. Брэд, ты идешь к Гарварду?

Брэд кивает. Его отец учился в Гарварде на юридическом, с Обамой.

– А Кэмерон поговорит с Пенн, – заключает Эль.

– Плющи в дальнем конце двора, – откуда ни возьмись сообщает Лиза. Не знаю, как она выбралась из толпы, чтобы подойти к нам. Но вот она: черные кудри в хвосте, жемчужины в ушах. Прежде чем я успеваю разозлиться на то, что она подслушивала, она посылает мне взгляд дружеской зависти. – Какой у тебя отличный блейзер, Кэмерон.

Я улыбаюсь. Эль тоже, замечаю я уголком глаза.

– Спасибо, Лиза, – говорю я. – Ты тоже выглядишь очень хорошо.

Лиза широко улыбается и исчезает.

– Конечно же, они в дальнем конце, – невозмутимо говорит Эль.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Молодежный роман

Похожие книги