Я взял её упругий, налитый бутон в рот, и у меня чуть не закатились глаза от её реакции — она дёрнулась, простонав моё имя. Распластав ладонь на её животе, я удерживал её, не позволяя уйти от ласки. Я хотел слышать этот чёртов стон снова. Мой язык кружил по её клитору, пока её пальцы не вплелись в мои волосы, прижимая меня к её центру. Я больше не контролировал себя — вжимался бёдрами в матрас, пытаясь найти хоть каплю облегчения от того безумного напряжения. Я проник языком в её жаркое лоно, сгорая от желания оказаться внутри. Её дыхание сбилось, ноги задрожали. Чувствуя, как близко она к пику, я усилил натиск и прижал большим пальцем её пульсирующую точку. Её тело выгнулось, когда оргазм прокатился сквозь неё.

— Дрейвин… Войди в меня. Сейчас же, — выдохнула она.

Уголки моих губ дрогнули.

— Это приказ, моя королева?

Ответом стали её руки, потянувшие меня вверх. Я скользнул ладонью вниз, пару раз провёл по своему напряжённому стволу, а затем провёл головкой вдоль её щели, покрываясь её влагой. Глядя ей в глаза, я медленно вошёл — плотное, горячее кольцо плоти приняло меня. Мы задышали в унисон, когда я вжал бёдра вперёд и полностью погрузился в её жар. Все те моменты, когда я представлял это… все разы, когда доводил себя до края, думая о ней… ничто не шло в сравнение с реальностью. Она стала моим домом.

Моей Ашере.

Её руки вцепились в мои ягодицы, притягивая глубже. Я не смог больше сдерживаться. Вошёл резко. Её тело выгнулось навстречу. Я упёрся руками в изголовье, двигаясь быстрее, грубее — её тугие стены сжимали меня. Её гладкие ноги обвились вокруг моих бёдер, грудь ритмично подпрыгивала в такт моим толчкам.

Совершенство.

— Ты так прекрасно принимаешь меня, моя королева, — выдохнул я, стиснув зубы, когда её мышцы сжались вокруг моего члена. — Чёрт. Ты близко. Кончи со мной, Ашера.

Я обнял её за спину, приподнял, её соски тёрлись о мою грудь, пока я снова и снова входил в неё. Её бёдра встречались с моими в идеальном ритме. Я удерживал её одной рукой, второй коснулся её клитора — круговыми движениями.

— Дрейвин, — вскрикнула она, выгибаясь на моих коленях.

И это было моей погибелью.

Ашера сорвала меня с края, и я излился в неё, глубоко, горячо. И тогда я почувствовал это — необъяснимую, неоспоримую связь. Когда последние капли моего семени впитывались в её тело, душа прошептала:

«Моя пара. Моя пара. Моя.»

Моя.

Мы целовались, лениво, в такт затухающим толчкам. Её руки обвивали мою шею. Мы медленно осели в постель — измотанные, рассеянные, умиротворённые. Больше не было нужды в словах. Мы просто держали друг друга, пока дневной свет не померк и звёзды не разлились по небесам. Наконец, глаза Ашеры начали смыкаться — день дал о себе знать. И когда она уснула в моих объятиях, я слушал её ровное дыхание… и знал, что однажды она официально станет моей спутницей.

Глава 26

Мои веки медленно приоткрылись. В камине за пределами кровати потрескивал огонь, отбрасывая тёплое свечение. Мы лежали под моим пушистым белым одеялом, а кожа Дрейвина согревала мою, сердце его мерно билось у моего уха. Видимо, он успел встать и развести огонь — тёплый воздух окутывал комнату, приятно лаская моё обнажённое тело. Я начала лениво рисовать пальцами круги по упругим рельефам его груди. Мне хотелось остаться так навсегда — не выходить за дверь, не сталкиваться с миром, полным того, что я сделала… и того, что ещё предстоит. Тяжёлый вздох сорвался с моих губ.

— Что случилось, наничи? — пробормотал он, и вибрация его низкого голоса приятно защекотала ухо.

Я перекинула ногу через его бедро, устроившись сверху, и положила подбородок на его крепкую грудь. Его полуприкрытый взгляд творил чудеса. Очень вкусные чудеса.

— Я не хочу выходить из этой комнаты, — призналась я.

Дрейвин усмехнулся, заправляя выбившуюся прядь за моё заострённое ухо.

— Боюсь, чтобы править королевством, из спальни всё же придётся выйти.

— Я не хочу править королевством.

— Я знаю, что ты не серьёзно.

Я вздохнула:

— Да, не серьёзно.

— Нам нужно поработать над твоей психологической устойчивостью.

Мои брови нахмурились:

— Ты хочешь сказать, что я не выдерживаю?

— Тебя никогда не учили быть готовой отнять жизнь ради самозащиты.

— Нет. В курсе морской биологии это как-то не проходили.

— Да, там это вряд ли пригодилось бы, — усмехнулся он и обхватил меня подмышками, подтягивая вверх по своему телу. Путь завершился целомудренным поцелуем. — Но я отвлёкся. Есть причина поважнее, по которой нам стоит выйти из этой комнаты.

— Поважнее, чем правление королевством? — переспросила я, получив ещё один поцелуй.

Шероховатые подушечки его пальцев медленно скользили вдоль моего позвоночника вверх и вниз, вызывая у меня мурашки.

— Мы должны явиться в Гуаке’те.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Атлантиды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже