— Это не помогает, — простонала я.

— Я всё это слышала! — фыркнула Ренея. — Уф. Я буду в покоях у вашего отца, готовиться к его прибытии. Только не опаздывайте! — Через несколько секунд мы услышали, как хлопнула входная дверь.

Дрейвин откинул с моего лица прядь волос и одарил меня улыбкой, способной плавить металл.

— Доброе утро.

Нечестно, что он обладал таким идеально выточенным подбородком, такими мягкими, бархатными волосами… и что он был абсолютно голым подо мной.

— Утро, — прошептала я.

— Я бы хотел остаться здесь весь день, — признался он, прижимая свою напрягшуюся эрекцию к моему животу.

Я прикусила нижнюю губу:

— Я тоже.

Он потянулся и поцеловал меня — нежно, едва касаясь губ. Тёпло. Тихо.

— Но Ренея не ошибается.

— Насчёт?.. — Ещё один украденный поцелуй.

— Майлса. Он и правда бывает не в настроении, когда кто-то опаздывает.

Я вздохнула у его губ:

— Ну ты явно не помогаешь избежать его бурчания, — и слегка пошевелила бёдрами, вжимаясь в него.

Он застонал — низко, глухо, с таким наслаждением, что у меня мурашки побежали по коже. Его ладони остановили мои движения.

— Я возьму тебя всеми возможными способами. Но позже. Я обещал Даксу, что наши отношения не будут мешать твоим обязанностям. Пора вставать.

Он хлопнул меня по ягодице, и я вскрикнула, но всё-таки начала шевелиться.

Спустя полчаса я уже спешила по коридору к классу, а Дрейвин поспевал за мной. Моё сердце сжалось, когда мы подошли к двери. Перед классом стоял Кейн Руэма — наш местный псевдо-псевдо-хвостик. Отвратительное зрелище.

— Это точно к добру не приведёт, — пробормотал Дрейвин.

С каждым нашим шагом улыбка Кейна становилась всё шире и мерзее.

— А вот и наша счастливая парочка, — осклабился он. — Как приятно, что вы соизволили посетить нас своим присутствием.

— В чём дело, Руэма? — резко бросил Дрейвин.

Кейн, не отрывая мерзкого взгляда от меня, ответил:

— Я пришёл тебя заменить. Дакс вызывает тебя. Что-то срочное.

На лбу у Дрейвина появилась складка.

— И что именно?

Кейн лениво пожал плечами:

— Откуда мне знать? Это не моё дело.

Дрейвин тяжело вздохнул, повернулся ко мне.

— Вернусь до окончания урока, — пообещал он, сжал мне руку и пошёл по коридору прочь. Я следила за его уходящей фигурой, чувствуя, как в груди нарастает тревога.

— Не переживай, Элирон, — окликнул его Кейн. — Я о ней прекрасно позабочусь.

Я резко обернулась, и жар разозлённого гнева ударил в голову, когда на лице Кейна снова появилась эта гадкая ухмылка.

— Думаю, мне твоя «забота» не понадобится, — процедила я.

— Да и не собирался особо защищать, — прошептал он, наклоняясь к моему уху. Его горячее дыхание обожгло кожу. Я поёжилась. — Все эти красивые слова — только для вида. Наслаждайся своим… уроком.

Я отпрянула назад, и он наконец отстранился, снова заняв свою позицию у двери. С меня хватит.

Я толкнула его в грудь, и он с глухим стуком врезался в стену.

— Держись от меня подальше.

Он только рассмеялся мне вслед, когда я вбежала в класс, но в животе будто лёд застыл.

— Ты опоздала, — раздался голос Мелисы с кафедры. Руки её были скрещены на груди, покрытой чешуёй.

Я сжала кулаки так сильно, что ногти вонзились в ладони.

— Что ты здесь делаешь?

Мелиса приподняла светлую бровь:

— Преподаю. Если бы кое-кто приходил вовремя — уже бы знала. Садись.

Я метнулась к своему обычному месту, сверля её взглядом.

— Где Майлс?

— Очевидно, его здесь нет.

Невесомое беспокойство, что поселилось внутри, затвердело.

— Подозрительно, что и Дрейвин, и Майлс исчезли одновременно, тебе не кажется?

Мелиса даже не отвела взгляда. Лишь плавно подняла руку — и с хлёстким взмахом запястья захлопнула дверь. Та грохнула так громко, что задрожали полки с книгами.

— Ты научишься сдерживать свой гнев. И научишься уважать меня.

— В моём мире уважение надо заслужить.

— Это не твой мир, Ашера.

— А вот хрен тебе.

— Язык!

— Манеры.

Мелиса облокотилась на стол, её ледяной взгляд сверлил меня насквозь.

— Самоуверенная ты тварюшка, да?

— Самоуверенная — не знаю. Но с твоим дерьмом я точно мириться не собираюсь.

Именно тогда я увидела это — огонь в её зрачках. Она подняла руку, и в тот же миг из проёма двери раздался оглушительный треск. Мои глаза распахнулись от ужаса, когда в проёме выросла глухая ледяная стена. Инстинкт взвыл внутри меня, приказывая бежать, я вскочила со стула — и тут же была отброшена назад: толстая ледяная цепь обвила моё тело, туго стянула запястья и притянула меня обратно к креслу.

— Ты что творишь?! — закричала я — и от злости, и от настоящего страха.

— Что, испугалась льда, принцесса? — усмехнулась Мелиса. — Тебе предстоит править королевством, но ты даже не знаешь, как растопить лёд и спасти себя? Думаешь, ты готова, раз можешь вырастить пару ледяных кинжалов и всадить их в лицо фэйри? Жалкий, никчёмный новичок.

Она неторопливо подошла ко мне, скользя перед моим столом. Наклонилась ближе и шумно вдохнула носом.

— И дешёвенькая шлюшка, судя по запаху. От тебя воняет Дрейвином.

Теперь уже моя очередь была ухмыльнуться:

— Завидуешь?

Щёки Мелисы вспыхнули.

— Мы с тобой сыграем в одну игру.

— Забавно. У меня как раз совсем нет настроения для игр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Атлантиды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже