Я совсем забыла, как работает валюта в Атлантиде. Стеклянная сфера волшебным образом считывала состояние счёта каждого рода. Ни карт, ни монет. Финансовые элементали вели учёт. Но без фамилии ничего не купить. Если фамилия верная — сфера загорается ярко. Если нет — тускнеет. И вот-вот моя маскировка развалится.
— Дельмар, — прошептала я.
Женщина наклонилась поближе:
— Простите, не расслышала. Как вы сказали?
Я оглянулась — убедилась, что вокруг никого, — и прочистила горло.
— Дельмар, — повторила чуть громче.
Женщина выпрямилась как струна. Её глаза широко распахнулись:
— Вы… неужели вы…
Я натянула капюшон плотнее и поморщилась:
— Да. Это я. И если вы не против, мне бы очень хотелось побыть здесь… спокойно. Просто немного.
Её лицо расплылось в сияющей улыбке:
— Конечно, Ваше Высочество. Ваш секрет со мной в полной безопасности, — подмигнула она. Слегка повернувшись к сфере, она произнесла мою фамилию шёпотом.
Сфера вспыхнула ярким синим светом.
Я медленно выдохнула, плечи поникли.
— Спасибо.
Женщина пододвинула кромешно новый роман про шифтера через прилавок:
— Конечно. Я — Эзра. Владелица этого непристойного заведения, — просияла она. — Думаю, вам понравится сидеть в задней комнате — это самое уединённое место. Мы отправляем туда клиентов, которые не хотят, чтобы им мешали, — чтобы они могли расслабиться. Я приготовлю ваш кофе и принесу его туда. Сливки и сахар?
— Да, пожалуйста. Спасибо.
Я взяла свою новенькую книгу и направилась в тихую заднюю комнату, где тепло от камина окутало меня с головы до ног. Книжные полки тянулись вдоль стен, а из-за деревянной обшивки помещение больше походило на уютную гостиную, чем на магазин. Два кресла с высокими спинками стояли парами по обе стороны от маленьких столиков у арочных окон, через которые лился яркий дневной свет — идеальный для чтения.
Я потянула кресло на себя, но вдруг застыла, нахмурившись: возле соседнего столика на полу покоилась вытянутая нога в мужской обуви. Любопытно. Мужчина, который ищет уединения в книжной лавке любовных романов? Ну, каждому своё. Я искренне уважала любого мужчину, способного по достоинству оценить жанр романтики. Хоть мне и не хотелось раскрывать свою личность, я не могла не заинтересоваться, кто он, но его плащ надёжно скрывал лицо. Похоже, не я одна сегодня желала остаться незамеченной. Я уважила его право на анонимность и села спиной к нему.
Прошло всего несколько минут с начала первой главы моего шифтерского романа, когда звон фарфора отвлёк меня от чтения. Эзра поставила мою чашку на отполированный деревянный стол с радушной улыбкой.
— Вот, пожалуйста, Ваше Высочество, — прошептала она и бросила короткий взгляд на соседний столик. — Прекрасная книга. Я как раз закончила её на прошлой неделе.
— Пока кажется отличной, — кивнула я.
— Уверена, она вам понравится. Не буду мешать. Зовите, если что-то понадобится.
Она ловко развернулась и покинула комнату.
Я уже и не помнила, когда в последний раз могла просто спокойно почитать. Только треск поленьев в камине напоминал, что я не в сказке, а в реальности. Мир растворился, оставив только меня и страницы книги. Именно поэтому, когда я добралась до главы пятьдесят пять, где героиня, наконец, сбежала из логова оборотней, я не сразу заметила, как мужчина за моей спиной встал. Только через несколько секунд я поняла, что кто-то стоит рядом с моим столом. Я подняла глаза от книги — и увидела начищенные туфли, идеально отутюженные брюки, рубашку… и лицо, которое изучало меня с нескрываемым интересом:
Люкс Накан. Принц Коренатии.
Книга с глухим стуком упала на стол.
— Что ты здесь делаешь? — прошипела я шёпотом.
— Я мог бы задать тебе тот же вопрос, — с иронией заметил Люкс и потянулся к моей книге. — Хотя, похоже, ответ уже у меня в руках.
Я выхватила роман обратно и уставилась на него враждебным взглядом:
— Я думала, это безопасное место. Уютное. Чтобы скрыться и отдохнуть.
— Так и есть.
— Тогда почему ты здесь?
— Потому что это безопасное место, чтобы скрыться и отдохнуть.
Мы уставились друг на друга, как два бойца перед боем. Нехорошее предчувствие поползло вдоль позвоночника, пока я сидела и всматривалась в него снизу вверх, ощущая, как он завоёвывает высоту.
— У вас всё в порядке? — Эзра внезапно появилась, обеспокоенно глядя то на меня, то на Люкса.
Он обернулся к ней, выражение лица стало мягче:
— Всё хорошо, Эзра.
Она положила руку ему на плечо:
— Вы уверены, Ваше Высочество?
Моя челюсть приоткрылась.
— Абсолютно. Я как раз собирался составить Принцессе компанию. И ещё один Dirty After Dark Roast будет кстати, — он повернулся ко мне: — Если ты не против?
Я очень хотела сказать «категорически нет», но внезапно поняла, что внутри меня копится странное, непреодолимое любопытство. Что, чёрт возьми, делает Принц Коренатии в лавке романтических романов в Борикене посреди дня?
Наверное, он задавался тем же вопросом про меня.
Я перевела взгляд на Эзру:
— Тогда два, пожалуйста.
— На мой счёт, — добавил Люкс. — Спасибо, Эзра.