Она натянула бархатную штору, отгораживая нас от остального магазина — я даже не заметила её при входе. Люкс медленно опустился в кресло напротив, не сводя с меня взгляда. Из внутреннего кармана его плаща выглядывала книга. Я кивнула в её сторону:

— Думаю, будет справедливо, если ты покажешь, что читаешь.

Он слегка покраснел, но всё же достал книгу и передал мне. Я уставилась на обложку с изумлением:

— Midnight Dragons? Но это же роман в жанре why choose!

Лицо Люкса вспыхнуло ещё больше:

— Я в курсе.

— Но ты же…

— Мужчина. Насколько мне известно, до сих пор да.

— Я знаю, что ты мужчина.

— Но ты можешь убедиться…

— Я не буду! — оборвала я.

Он пожал плечами:

— Я так и думал. Но попытка — не пытка.

Теперь покраснела я. Я вновь посмотрела на его книгу:

— Это одна из моих любимых.

Люкс оживился:

— Правда? А что тебе в ней нравится? — спросил он, и от его пронзительного взгляда у меня перевернулся живот.

Я замолчала, пока Люкс изучал меня, опершись локтем о подлокотник и подперев подбородок рукой.

— Ну же. Это безопасное пространство. Это тебе нравится идея держать нескольких мужчин под своей властью? Или тебя заводит именно M-M-F-M-M?

Я распрямилась и приподняла подбородок:

— И то и другое.

Уголки его полных губ приподнялись:

— Интересно.

Предательский звон чашек возвестил о приближении Эзры. Мы продолжали смотреть друг на друга, пока она ставила напитки перед нами, а затем так же быстро удалилась.

Люкс потянулся к своей чашке и сделал долгий глоток:

— Итак, какие занятия ты сегодня пропускаешь, принцесса?

— Никакие, — ответила я, ковыряя нитку на своём плаще. — Майлз уехал. Я решила, что не хочу посещать сессии с Мелисой.

— Ах. Мелиса.

Я резко подняла голову:

— Вы знакомы?

— Знакомы, — произнёс он с непроницаемым выражением лица. — Я знаю о Мелисе больше, чем хотел бы знать — от её головы до идеально отполированных пальцев ног.

Я поморщилась и сделала глоток восхитительного кофе:

— Может, мне и не стоит это знать, — пробормотала я, решив сменить тему. — А ты какие занятия пропускаешь?

Он провёл пальцами по своим огненно-рыжим волосам:

— Введение в Коренатию.

— Я бы подумала, ты сам мог бы вести этот курс.

Он засмеялся — легко и обаятельно:

— Именно поэтому я и здесь. У нас с профессором Уайлзом взаимопонимание: он держит меня в курсе нужных тестов. А ещё я должен отвечать на все вопросы о жизни в Коренатии. По какой-то причине этот болван проявляет интерес к моему королевству.

Я сдержала удивление от скрытой негативной нотки в его голосе.

— Я прихожу сюда, чтобы немного побыть наедине с собой, — продолжил он. — Пытаюсь раствориться среди обычных фэйри, уловить хоть частичку того, каково это — быть никем. Всем от этого только польза.

Я почувствовала, как внутри кольнуло сочувствие. Ведь именно по этой причине я и пряталась в задней комнате книжной лавки — я тоже хотела хотя бы немного вернуться к нормальности.

— Я понимаю, — тихо сказала я.

Люкс слегка покачал головой из стороны в сторону, обдумывая:

— Да, но у тебя хотя бы был шанс узнать, что такое нормальная жизнь. По крайней мере… твои родители были достаточно разумны, чтобы отправить тебя расти в Верхний мир. Наверное, по сравнению с узостью Атлантиды это казалось освобождением.

Мои губы сжались:

— Никогда не думала об этом в таком ключе.

— Им было не всё равно.

— А твоей матери — всё равно? — вопрос вырвался прежде, чем я успела остановиться.

— Да, — ответил он сквозь стиснутые зубы.

— Хм. Больная тема?

— Ты даже не представляешь.

— Просвети меня.

Люкс наклонился вперёд, опершись руками о стол, губы сжались:

— Я был серьёзен, когда сказал это при нашей первой встрече, Ашера. Всё не всегда такое, каким кажется. Мы с тобой выросли в разных мирах. Есть права, о которых я даже не могу мечтать в Коренатии, но которые доступны мне здесь, в Атлантиде. Я очень ценю свои свободы здесь.

Я не смогла удержаться от следующего вопроса:

— Ты планируешь остаться?

Он тяжело выдохнул, плечи опустились:

— Хотел бы. Но не могу, — и, будто одёрнув себя, обвёл комнату жестом. — Поэтому я и беру от свободы всё, что могу.

— Мне жаль, — опустила я взгляд на стол. — Извини. Я не… я просто хотела понять.

Рука Люкса появилась в поле моего зрения и легла поверх моей.

— Всё в порядке, Ашера. Правда.

Я подняла взгляд — и встретилась с его тёплым, мягким взглядом.

— Приятно провести время с кем-то, кроме самого себя.

Я подарила ему искреннюю улыбку:

— Пожалуй, так и есть.

Взгляд Люкса задержался на его руке, всё ещё лежащей на моей, и его брови слегка нахмурились. Он перевернул моё запястье и уставился на мой элементальный знак. Другой рукой он провёл по крошечному кружочку, который отличал мой знак от материнского.

— Это любопытно. Он отличается от знака королевы Сесси.

Я удивлённо приподняла брови:

— У твоей матери такой же?

— У всех королев, — ответил он. Его глаза сузились, когда он снова обвёл круг подушечкой пальца — пальца, намного более гладкого, чем у Дрейвина. — Но у тебя есть точка. Это загадка.

— Ты думаешь, это что-то значит?

— Должно. Метки Атабая всегда наносятся с умыслом.

Я убрала руку обратно на колени, внезапно ощутив неловкость:

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Атлантиды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже