— Ухаживать за королевой никогда не бывает легко. Спокойной ночи, майор.

Она нежно сжала его руку и вошла внутрь.

<p>Глава 5</p>

Войдя в палатку, Сэйбл услышала:

— Ты ужасно поздно.

Голос принадлежал Бриджит Маккинни. Вид сидящей на одном из тюфяков женщины застал Сэйбл врасплох. Крошечный огарок свечи, горевшей на большом камне, едва освещал внутренность палатки.

— Что ты здесь делаешь?

— Миссис Риз нашла замену Сьюки и Пейдж. Я спросила, могу ли я переехать к тебе. Дороти храпит как паровоз. Ты не возражаешь?

Сэйбл и Бриджит неплохо ладили с тех пор, как Сэйбл появилась в прачечной, поэтому она честно ответила:

— Нет, я не возражаю. Пейдж и Сьюки тоже храпели очень сильно.

Бриджит улыбнулась в темноте, а затем спросила:

— Как думаешь, куда эти двое исчезли?

Сэйбл пожала плечами.

— Пока что военным ничего не удалось выяснить. Хотя я сомневаюсь, что кража имеет первостепенное значение. Не думаю, что генерал Шерман прекратит войну только для того, чтобы разыскать их. Насколько хорошо ты их знала?

— Не так хорошо, как я думала. Я никогда не приняла бы их за воровок.

— Я тоже.

Сэйбл сонно зевнула.

— Ты всегда так поздно приходишь домой?

Воспоминания о поцелуе майора заставили Сэйбл улыбнуться, когда она сняла шаль и села на свой тюфяк.

— Нет. Сегодняшний вечер был исключением.

— Полагаю, сегодня вечером он нравился тебе уже гораздо больше, чем утром, — поддразнила Бриджит.

— Я согласилась поужинать с ним, чтобы отплатить ему за помощь с Патриком.

— Ага. Ходят слухи, что он влюблен в тебя.

— Слухи неверны.

— Слышала, он нес тебя на руках через весь лагерь. Этот слух тоже неверный?

Сэйбл попыталась скрыть улыбку.

— Нет.

— Итак, как прошел ужин?

— Хорошо.

— Он поцеловал тебя?

— Бриджит Маккинни, ты самая любопытная женщина из всех, кого я знаю.

— Отвечай на вопрос, Фонтейн. Поцеловал?

— Да.

Бриджит так громко заулюлюкала, что Сэйбл выругалась:

— Ты навлечешь на нас гнев миссис Риз, если не замолчишь!

— Он хорошо целуется?

Сэйбл пожала плечами.

— Откуда мне знать? Меня никогда раньше не целовали.

— Ты слишком невинна для этого мира, Фонтейн. Ты уверена, что тебя никогда не целовали?

— Зачем мне лгать о подобном?

— Женщины делают это постоянно. Хотя, тебе я верю.

— Спасибо, наверное. Я так понимаю, тебя целовали.

Бриджит усмехнулась.

— Больше раз, чем звезд на небе.

Сэйбл с сомнением приподняла бровь.

Бриджит усмехнулась и призналась:

— Думаю, мне понравится быть твоей соседкой по палатке.

Она натянула одеяло на голову.

— Спокойной ночи, Фонтейн.

— Спокойной ночи, Бриджит.

За следующие несколько дней две женщины быстро подружились. У Бриджит было прошлое, которое отличало ее от всех, кого когда-либо знала Сэйбл.

— У меня был бордель. Ты ведь знаешь, что это такое, Фонтейн?

Потеряв дар речи, Сэйбл кивнула, развешивая мокрое белье на веревках, натянутых между деревьями.

— У меня было небольшое поместье примерно в тридцати пяти милях от Атланты. После того, как янки сожгли его дотла, я переехала сюда.

Сэйбл знала о разрушениях, вызванных армиями-завоевателями Союза. Они грабили, поджигали и насиловали представителей обеих рас. Но Сэйбл никогда не слышала о чернокожей женщине, владеющей борделем.

— Изначально это заведение принадлежало моему хозяину. Когда он умер, то завещал его и меня своему старшему сыну. Поскольку молодая жена сына впадала в панику всякий раз, когда кто-нибудь даже упоминал о бизнесе, унаследованном ее мужем, я управляла этим заведением, а он присваивал прибыль.

Сэйбл могла только изумленно смотреть на нее. Все на Юге знали, что не все рабы работали на хлопковых плантациях. Многие пленники занимали должности в городах и сельской местности в качестве клерков, литейщиков, шахтеров и подмастерьев швей. Одни отправлялись в море со своими хозяевами на торговых судах, другие сопровождали караваны с товарами, отправлявшиеся на Запад. Один из них, знаменитый раб Йорк, принадлежавший Уильяму Кларку, отправился на Запад в составе группы Льюиса и Кларка и оказался ценным участником экспедиции. Но бордель?

— Почему тебя это так удивляет? — спросила Бриджит. — Если мы можем управлять ресторанами и магазинами одежды, то управлять заведением, которое удовлетворяет интимные потребности мужчин, не так уж и сложно.

Сэйбл предположила, что она права.

— Теперь, когда ты знаешь, не передумала делить со мной палатку?

— Нет, но в борделе ты была… Я имею в виду, ты…

— Была ли я в меню? Да. Правда, ближе к концу не так часто. Я была более полезна для бизнеса, сидя и просматривая бухгалтерские книги, а не работая на спине.

Глаза Сэйбл расширились.

Бриджит покачала головой.

— Фонтейн, прежде чем закончится наше знакомство, ты узнаешь о многих вещах больше, чем, вероятно, могла себе представить, но они сослужат тебе хорошую службу, — мудро добавила она, — особенно если за тобой ухаживает этот чертов майор. Такому мужчине, как он, нужна женщина.

— Я и есть женщина, — ответила Сэйбл с притворной обидой.

— Нет, это не так, но ты станешь ею, когда я с тобой закончу.

Той ночью, когда они лежали на своих тюфяках, дрожа от осеннего ветра под тонкими одеялами, Бриджит продолжила свой рассказ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже