– Прямо в лабиринты столицы. Проведу тебя по широким и узким улочкам. Побалую вкусностями из лучшей пекарни города. Думаю, тебе должно там понравиться. Сегодня любой твой каприз будет исполнен. Такой план подойдет?
Каталина невольно смеется и чувствует, как щеки покрываются румянцем. Но теперь она не стремится скрыть свои эмоции. Почему-то этот человек вызывает в ней давно забытый интерес к жизни и стремление показать себя настоящей.
– Мне нравится. И я с удовольствием проведу день в вашей компании, Эмиль Кавана.
– Тогда отправляемся в путь, Каталина Алистер?
Король подает женщине руку, и вместе они идут навстречу настоящей простой жизни, которой сегодня можно вдоволь насладиться. Сердце Каталины бьется с каждым шагом все быстрей. Она прикрывает глаза и с улыбкой входит в лабиринты домов, лавочек и каменных мостов.
* * *
Каталина раздраженно выдыхает и сжимает подлокотники своего трона. Она сидит по правую руку от матери на возвышении под прицелом множества глаз. Десятки придворных, так же нервно ожидающих, как и их правительница. Девочка улавливает отголоски смеха, напряженные взгляды на королеву. А затем встречается взглядом с старшим братом. Юноша едва заметно улыбается и кивает головой. Конечно, он понимает. И тоже недоволен происходящим. Но выдержки у ее братьев больше, чем у самой Каталины.
Время тянется мучительно медленно. Минуты растягиваются в бесконечность. Каталина силится сосредоточиться на собственных мыслях о хорошем, но неизменно возвращается к ненавистному ожиданию. Как же это мучительно! Принцесса открывает рот, что обратить внимание матери на себя, но в ту же секунду двери в тронный зал, наконец, распахиваются.
Каталина хмуро наблюдает за тем, как в зал входит королевская семья Ламандии: король Август – статный мужчина с длинными темными волосами, раскинувшимися по плечам и увенчанными короной, королева Агата – светловолосая холодная нимфа, ведущая под руку мальчика лет десяти – младшего из братьев, Кристофа, и наследный принц Эмиль. Каталина снова не могла рассмотреть их лица, скрытые за плотной дымкой, но точно знала, что выражает каждое из них. Маленькой принцессе понадобилось все самообладание, чтобы сдержать негодование, так и рвущееся наружу. Высокомерные лица правителей Ламандии говорят сами за себя больше, чем любые слова. И эти люди ей уже не нравятся. Каталина крепче сжимает подлокотники трона, а затем встает вслед за матерью, чтобы поприветствовать гостей.
Правительница плавно с гордо поднятой головой спускается по ступенькам и предстает перед правителями соседнего королевства. Наследная принцесса остается позади, с любопытством разглядывая двух принцев и не участвуя в разговоре старших. Эмиль был старше Каталины на три года, это она узнала от советников матери. Он не представлял для нее никакого интереса и ужасно раздражал одним своим видом. И потому принцесса не удерживается и корчит ему гримасу, вызвав на лице юноши недоумение. По крайней мере, ей так кажется. А вот его младший брат, Кристоф, куда приятней. Каталина чувствует, что мальчик напуган, но с таким же интересом рассматривает незнакомку.
– Добро пожаловать в Рей, король и королева Кавана, – произносит Аурия, присаживаясь в грациозном реверансе. Каталина повторяет за матерью, зорко следя за ответными приветствиями. – Мы рады, что вы добрались до Рея и находитесь в добром здравии. Как прошла ваша поездка?
Взгляды Каталины и Эмиля снова встречаются. Юная принцесса чувствует, как принц всматривается в нее. Он явно заинтересован в такой дерзкой девочке. Каталина вздыхает и показывает юноше язык, незаметно от старших. Эмиль усмехается и отводит взгляд в сторону. Откуда она все это знает, если его лицо скрыто за дымкой? Каталина бы не смогла ответить на этот вопрос, как и понять, что вообще происходит. Но она точно знает, что все идет именно так, как и должно.
– Благодарю, – медленно отвечает король Август, – но мы слишком устали с дороги для светской беседы.
Аурия вздрагивает, задетая подобным обращением, и натянуто улыбается.
– Конечно. Слуги проводят вас в подготовленные покои.
Королевская семья Ламандии кланяется правительнице и покидает зал. Каталина облегченно вздыхает, не стесняясь посторонних взглядов. Лучше бы эти зазнайки и вовсе не приезжали! Они ей не нравятся, а наследный принц и вовсе вызывает лишь глухое раздражение. Девочка переводит взгляд на мать. Лицо женщины все так же скрывает плотная дымка, но принцесса знает, что она напряжена и расстроена. Как и все вокруг. Что же принесет им приезд Кавана?
* * *
Король Ламандии старательно выводит букву за буквой на белом листе бумаги. Перо в его руке кажется еще черней в отблеске свечи. Плавные линии следуют за движениями мужчины слева направо. Дневной свет настойчиво пробивается сквозь плотное окно, защищающее от холода с улицы. Первый день зимы. Интересно, дождутся ли они в этом году снега? Станет ли праздник Смерти Зимы еще счастливей?