– Мне очень жаль, Пол, но я думаю, что Майк прав, – с немного смешным, но приятным испанским акцентом произнес чернокожий мальчишка.
Язык у него был острый, да и темперамент соответствующий, но когда парень говорил с Полом – даже когда не соглашался с ним, – голос его звучал почтительно и скромно.
– Власть не даст нам времени на то, чтобы добиться результата. Они закатали в пузырь Алькальде-дель-Норте. Фермы «Красная стрела» больше нет, и если полковник Каладзе прятался там, то с ним мы тоже не скоро встретимся.
Теперь в ясный день вокруг Ванденбергского Купола можно было разглядеть около дюжины небольших пузырей.
– А наш контроль над разведывательными спутниками Власти? Мы можем защитить многих… – Старик заметил, что Вили качает голой. – Что? Производительности процессора не хватит для этого? Я думал, что ты…
– Тут нет никаких проблем, Пол. Джилл и я пытались прикрывать многих Мастеровых, которым удалось сбежать от первых пузырей. Но подумайте сами, что произойдет, когда Мирная Власть случайно наткнется на одну из таких групп? Они сразу сообразят, что получают со спутников искаженную информацию, и все наши трюки станут совершенно бесполезными. Мы уже начали снимать защиту с нескольких таких групп – предварительно договорившись с ними. И их скоро схватят, как бы они ни прятались, Пол.
Последние слова Вили произнес скороговоркой, потому что заметил, что старик начал решительно выпрямляться.
– Я согласна с Вили, – вмешалась Эллисон. – Мы можем прятаться здесь сколько угодно, но Мастеровые в Калифорнии через несколько недель будут уничтожены. То, что мы контролируем разведывательные спутники и связь Мирной Власти, дает нам огромное преимущество, однако рано или поздно об этом узнают, и контроль станет бесполезным для наших ближайших целей.
Пол долго молчал. Когда он снова заговорил, Эллисон сразу вспомнила прежнего Пола, каким он был пятьдесят лет назад, когда для него не существовало неразрешимых проблем.
– Хорошо. Значит, победа должна стать нашей ближайшей целью… Мы атакуем Ливермор и накроем пузырем их генератор.
– Пол, неужели ты в состоянии создавать пузыри на расстоянии в сотни километров, как Мирная Власть?
Краем глаза Эллисон заметила, что Вили покачал головой.
– Нет, но я могу сделать лучше, чем тогда в Лос-Анджелесе. Если мы сумеем доставить Вили вместе с оборудованием на расстояние в четыре километра от цели, он сможет закатать их в пузырь.
– Четыре километра? – Росас подошел к открытым окнам. Он смотрел в сторону леса и, казалось, просто наслаждался прохладным ветерком, дувшим ему в лицо. – Пол, Пол… Я знаю, что вы специализируетесь на решении невозможных задач, но в Лос-Анджелесе нам потребовалась целая команда носильщиков, чтобы тащить аккумуляторы. Еще несколько недель назад вы и слушать не хотели о том, чтобы отправиться в фургоне на пустынный запад. А теперь намерены каким-то образом провезти целую гору оборудования через самые населенные районы Земли!
Но даже если вы доберетесь до места, вам придется тащить на себе несколько тонн оборудования, чтобы разместить его в четырех километрах от генератора, – продолжал Росас. – Пол, я был в Ливерморском анклаве. Три года назад. Мы проводили совместную полицейскую операцию с Мирной Властью. У них там достаточно огневой мощи, чтобы покончить с настоящей армией, и такое количество самолетов и вертолетов, что они вполне могут обойтись и без разведывательных спутников. Вам не подобраться к ним и на сорок километров без персонального приглашения. А в радиусе четырех километров находятся надежно охраняемый центральный район анклава.
– Есть еще одна проблема, – смущенно заметил Вили. – Я и сам думал об их генераторе. Когда-нибудь нам придется его уничтожить – и тот, что в Пекине, тоже. Но, Пол, я не могу найти его. Мирная Власть не раз показывала передачи о своем генераторе в Ливерморе, но все они – самая настоящая фальшивка. Я точно знаю. С тех пор как мне удалось взять под контроль их систему связи, я знаю все, о чем они ведут переговоры друг с другом через спутники. Пекинский генератор действительно находится совсем рядом с тем местом, на которое они указывают в официальной пропаганде, однако ливерморский тщательно спрятан. Они никогда не говорят о месте его расположения, даже в самых секретных шифрограммах.
Пол откинулся назад на спинку кресла с явно обескураженным видом.
– Да, ты, конечно, прав. Эти ублюдки строили его в страшном секрете. И продолжали хранить тайну, пока правительство оставалось сильным.
Эллисон переводила взгляд с одного на другого, чувствуя, как ее разбирает безумный хохот. Они и в самом деле ничего не знают. Прошло столько лет. Всего несколько минут назад ее мучили мысли о том, что все могло сложиться иначе… Смех вырвался наружу, и она не пыталась сдержать его. Остальные смотрели на нее с растущим удивлением. Ее последняя миссия и, возможно, последний разведывательный полет ВВС США еще сослужит свою службу.
Наконец Эллисон справилась со смехом и рассказала им о причине своей радости.