Заставив себя не реагировать на отчаянные взгляды мужа, умолявшего не бросать его, Имельда перепоручила Гектора врачу и направилась в мастерскую. Работа всегда помогала ей отделаться от тревожных мыслей, но сейчас всё равно не вышло выбросить из головы тяжёлые думы. Она представляла скитания и лишения, выпавшие на долю Гектора, представляла, как он из года в год пытался перейти мост, вспоминала его попытки заговорить с ней — и все свои категоричные отказы. Он мучился долгие десятилетия, и эти муки нельзя было признать заслуженной расплатой для того, кто однажды покинул семью. Потому что он хотел вернуться, и в том, что Имельда об этом так и не узнала, не было его вины. Зато была её — и пусть Имельда не хотела признаваться себе в этом, угрызения совести поселились в душе ещё в тот миг, когда она увидела, как Гектор, окутанный золотистым свечением, падает на колени.
Его ведь почти не стало. Её Гектора! Имельда привыкла, что он ходит в этом мире по тем же улицам, что и она — пусть всё реже и реже решается показаться на глаза. Если бы его и в самом деле не стало — как можно было бы это вынести? Даже мёртвые не всё могут пережить.
— Даже не знаю, что тут можно сделать, — негромко сказал Бруно, прерывая тягостные размышления и приглашая её в комнату. — Я перевязал повреждённые кости, но это…
Он махнул рукой и продолжил:
— Крайне запущенный случай. А его бедро, вы видели это бедро?
Имельда промолчала, теребя оборки платья.
— Такое ощущение, будто им долгие месяцы гвозди заколачивали, а потом, стёсанное и потрескавшееся, кое-как вернули на место.
Гектор, расслышавший эти слова, нервно выдохнул**.
— Возможно, сеньору Ривера стоило бы пройти реабилитационный курс в больнице, — добавил Бруно, почесав массивный подбородок. — Как вам такое предложение?
— Нет, — отрезала Имельда, прежде чем Гектор сам успел возразить. — Напишите нам все рекомендации, и мы поставим его на ноги.
Какие противоречивые чувства ни раздирали бы её, в одном она была уверена: теперь именно ей надлежит заботиться о муже. Так должно быть, так уже бывало, пусть и много, очень много лет назад.
Комментарий к В смерти — III
* Катрина – скелет, одетый в богатые женские наряды и широкополую шляпу. Многие местные жители считают, что именно так выглядит богиня мёртвых. В действительности символ стал известен из гравюры La Calavera de la Catrina, которую выполнил художник Хосе Гуадалупе Посад.
** А это намёк на одну историю, которая пока ещё не написана – возможно, всё впереди :)
========== В жизни — III ==========
Имельда никогда не знала, что значит испытывать ревность. Слушая пересуды других девушек, порой удивлялась — ну разве важно, кто на кого посмотрел, кто кому шепнул что-то на ухо? Сходить с ума и терзаться подозрениями из-за любой мелочи она считала ниже своего достоинства. Её поднимали на смех: «Ты просто никого не любила по-настоящему, красотка! Посмотрим, как запоёшь, когда твоё сердце попадёт в плен». Имельда лишь равнодушно поводила плечом, не доверяя этим словам.
И когда она увидела Гектора в окружении юных девиц, восторженно слушающих его игру на гитаре, то рассердилась вовсе не из-за ревности. Бог свидетель, ей совершенно всё равно, кому он играет! Но они так глупо хлопали ресницами и так раздражающе хихикали, пытаясь привлечь его внимание, что Имельда невольно стиснула зубы и тяжело задышала, чувствуя, как закипает от гнева. Руку на отсечение можно отдать — эти пустоголовые сеньориты даже ничего не понимали в музыке, им лишь бы глазки строить любому мало-мальски симпатичному парню.
Стоило ей приблизиться, как слушательницы сами притихли, не без опаски оценивая её суровый вид. Гектор просиял было своей привычной беззаботной улыбкой, но она тут же стёрлась, едва он встретился с Имельдой взглядом.
— Mi amor… — протянул он, и в голосе прозвучала плохо скрываемая радость: видеть любимую ему было приятно всегда, даже если она бывала не в духе. — Наконец-то ты пришла!
— Смотрю, времени ты зря не терял, — холодно ответила она, демонстративно не глядя на других девушек.
— Да я… — Гектор развёл руками. — Ждал здесь, как мы и условились, но тебя всё не было, решил скоротать время и…
— …и устроил концерт для желающих, — завершила фразу Имельда, саркастично усмехнувшись.