Автомобиль медленно катил по серпантину, притормаживая на поворотах и плавно проходя виражи по широкой дуге. Риз осторожничал, поскольку ему приходилось одновременно следить за дорогой и слушать Эверрайна. Предположение, что «господином С.» из письма был местный врачеватель и аптекарь, казалось убедительным, но недостаточно надежным, чтобы полагаться на него, как шаткая лестница, ведущая в темный подвал.
Истоки дружбы шпионов и госпожи Олберик интересовали Риза с тех пор, когда он понял, что из него сделали марионетку, а долг превратили в нити, которые не выпустят из рук, только если он сам их не перережет. Ему никогда не назовут цену свободы, пока Охо выгодно, чтобы Риз оставался их должником, пока его руками они держат власть в Делмаре и влияют на его решения. Приняв это, он стал искать нечто важное и весомое, от чего Вихо не сможет отказаться.
Нервно барабаня пальцами по рулю, Риз пытался прикинуть, каковы его шансы, и не заметил, как начал рассуждать вслух:
– Госпожа Олберик не всегда была так влиятельна. Все изменилось несколько лет назад, возможно, не без участия Охо. – Тут он поймал на себе вопрошающий взгляд Эверрайна, и пояснил: – Я пытался найти пересечение их интересов, но так ничего и не выяснил.
– А как же господин Сорвейн?
– Мы не можем полагаться на домыслы. Нам нужны факты. Сведения.
– Итак, вот тебе факты, – торжественно объявил Эверрайн и начал загибать пальцы, считая свои умозаключения: – Олберик дружна с местным врачевателем, который помимо прочего держит несколько аптекарских лавок. В Охо ждут этого Сорвейна, полагаясь на помощь Олберик и ее умение хранить секреты. – Фактов набралось негусто, даже на кулак не хватило. Эверрайн опустил руку и, невозмутимый, перешел к предположениям: – Возможно, Вихо болен, и достаточно серьезно, если даже не пытался заговорить с тобой о безлюде, способном облегчить его состояние.
Риз пожал плечами:
– Он уже не раз давал понять, что не верит в силу безлюдей.
– Но получить Ржавый дом в качестве оплаты все же согласился.
– Возможно, я был крайне убедителен.
В ответ на это Эверрайн закатил глаза, и Риз не сдержал усмешки.
Какое‑то время они ехали молча, словно завороженные пейзажем. Дорога вилась сизой лентой, окаймляя море, измятое рябью. Вдалеке, на вершине утеса, белел маяк, точно колонна, подпирающая низкое небо. Западный ветер гнал к скалам редкие дымчатые облака. Во всем этом, куда ни глянь, чувствовалась тревожная красота. Риз подумал о том, что намечается шторм.
Дорога ушла вниз, вильнула влево, в каменный карман, и море скрылось из вида. Ни взгляду, ни мыслям было не за что зацепиться, и они вернулись к разговору.
– Есть еще кое-что. В резиденции. – Риз бросил короткий взгляд на Эверрайна, на лице которого вспыхнул неподдельный интерес. – В крыле, где живет Вихо, установлена подъемная кабина. В коридоре приставлена охрана, но утром мне удалось проскочить. И я удивился, когда встретил конструкцию, сделанную по моим чертежам.
– Э-э, ты уверен?
– Я знаю свои изобретения. И смогу их отличить. Это либо точная копия, либо образец из дома Брадена.
Эверрайн задумчиво почесал бороду:
– Могли бы попросить у тебя построить подъемник, в счет долга.
– Думаю, они не хотели лишний раз подчеркивать, что Вихо нужен такой механизм. Они держат все в тайне, что неудивительно. Вихо называют вожаком. А слабый вожак – уязвимая стая.
Риз сделал паузу, предлагая Эверрайну самому сделать определенные выводы. И пока он размышлял, автомобиль прошел крутой вираж, последний перед спуском к порту.
– Насколько я знаю, – продолжил Риз, – Вихо не покидает свою резиденцию и редко появляется на публике. Я встречался с ним трижды – и он неизменно сидит в своем кресле, как приклеенный. Вероятно, из-за болезни у него отказали ноги. Но это лишь домыслы. Вначале посоветуюсь с Флинном. Он все‑таки врачеватель в прошлом. Мы уже строили безлюдей-лекарей, но для того, чтобы оценить наши возможности, нужно знать диагноз.
– И сколько времени это займет? – резонно спросил Эверрайн. – Я имею в виду, как быстро ты сможешь разобраться с этим и вернуть расположение Охо, чтобы они подключились к поискам Фло?
– Не знаю, – честно признался он. – Я обратился к делмарским следящим. Здесь ее ищут. И в Пьер-э-Метале тоже. Флинн поехал за Перевал, чтобы проверить разрушенных безлюдей, остальных осмотрит Дарт. Возможно, Дес засечет что‑то на пневмопочте… Не знаю, что еще предпринять.
– Десять дней прошло, а дело не сдвинулось с мертвой точки. – В голосе Эверрайна не было упрека, однако от осознания собственного бессилия Риз разозлился.
Он остановил автомобиль и, вцепившись в руль, процедил:
– Твои предложения?
Эверрайн продолжал демонстрировать искусство невозмутимости и сдержанности.