– Сегодня мне приснился сон. Такой реалистичный и яркий, что я, очнувшись в постели, недоумевала, как здесь оказалась. Было раннее утро, и я ускользнула из дома – туда, где видела себя до пробуждения.

Я пришла на берег, в свое убежище – одинокое и пустое. И тогда убедилась, что все было не по-настоящему. Я пишу тебе, хотя знаю, что никогда не решусь отправить это и уж тем более – рассказать. А раз так, лучше отдать чувства бумаге и постараться освободиться от навязчивых мыслей.

Во сне мы были вместе. Не знаю, что привело нас сюда, в лодочный сарай. Так бывает во сне: когда, отбросив условности, можешь перемещаться в любое место и делать то, чего в тайне желаешь. Я помню, что чувствовала, и видела нас со стороны, словно одновременно была Мартой и темнотой, что окружала нас. На мне было голубое платье с летящими рукавами, и когда я выскользнула из него, оно напомнило вспорхнувшую бабочку.

Рин прервался, заметив движение на полу, и медленно осознал, что видит упавшее к босым ногам платье, – то самое, что описывала Марта.

– Мне продолжать? – хрипло спросил он, не поднимая взгляда.

– О да. Ты еще не дошел до главного.

Он вернулся к чтению, но теперь каждое произнесенное слово давалось ему тяжелее предыдущего.

– Нагая, я отступила подальше, позволяя тебе любоваться мной, и села на край перевернутой лодки.

На этот раз ему даже не пришлось поднимать взгляд, чтобы проследить ее движение. Он знал, что Марта сделала то, о чем писала.

– Ты посмотрел на меня долгим взглядом, от которого в моем животе затянулись сотни маленьких узелков. А потом, когда ты оказался рядом, когда начал целовать и ласкать меня, каждый из них стал похож на фитиль, готовый вспыхнуть от поднесенной к нему спички…

Он оторвался от письма и поднял взгляд на Марту, сидящую напротив. Тени почти скрывали ее наготу, но не могли скрыть мягкие изгибы тела.

За пару шагов Рин преодолел разделявшее их расстояние и опустился перед ней на колени. Склонив голову, она посмотрела ему в глаза и с притворной обидой спросила:

– Почему ты не дочитал?

– Потому что это больше не сон, Марта. Все по-настоящему.

<p>Глава 34</p><p>Дом, забытый морем</p>

Илайн

Стройка развернулась у подножия утеса. Вокруг стучали молотки, и эхо разносилось над горами, создавая иллюзию, будто по ту сторону каменной гряды лежит город-близнец.

Укрывшись в тени, Илайн следила за процессом со стороны, не вмешиваясь, и держалась подальше от безлюдя, как и обещала Ризу. Все ее участие свелось к рецептам пары микстур, которые приготовила Флори. К химикатам Илайн тоже обещала не притрагиваться. От всех запретов, с которыми ей пришлось смириться, она чувствовала себя бесполезной, и ей стоило немалых усилий убедить себя, что того требовали обстоятельства. Весьма серьезные и уже заметные обстоятельства.

Риз не хотел, чтобы она ехала в Охо, убеждая остаться и поберечь себя, но Илайн настояла, заявив, что дышать горным воздухом полезно. На самом деле, она была рада снова видеть Риза, увлеченного работой. Он вернулся в свою стихию. В рубашке с карманами и закатанными рукавами, с карандашом за ухом, растрепанный и немного безумный, он выглядел точь-в‑точь как тот изобретатель, в которого она когда‑то влюбилась. Ей до сих пор не верилось, что Ризердайн – ее супруг, а она – госпожа Уолтон; но еще сложнее было представить, что она готовится произвести на свет их общего ребенка, который первым в роду Уолтонов всерьез претендовал на аристократическое имя. Им было дозволено целых десять букв. Узнав эту радостную весть, Ма стала ломать голову, периодически предлагая невообразимые, с трудом произносимые сочетания. Она тяготела к старым традиционным именам южан, находящих привлекательным звучание буквы «й», тогда как Илайн, памятуя о пяти своих братьях, имела другое мнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безлюди

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже