Самым уютным местом в доме оставалась кухня, обставленная креслами. Их разноцветные обивки задавали легкий, праздничный тон всей комнате, пусть гобелен на них истерся и поблек, а деревянные подлокотники покрылись царапинами. Здесь и расположилась их пестрая, под стать мебели, компания.
Это было так странно: сидеть под нависающим облаком из сухих трав, буднично обсуждать заговоры, похищения и угрозы. На каждое «что будем делать?» Ризердайн пожимал плечами, и вся его напускная уверенность, с которой он встретил Дарта в его же кабинете, стремительно таяла, как снег, принесенный в дом на подошвах.
Бильяна не вмешивалась, только изредка вздыхала и тем выдавала, что внимательно слушает. Заняв кресло в углу, она разбирала пучки трав и набивала ими мешочки. Ее фартук и пол вокруг были усеяны трухой от листьев и осыпавшимися соцветиями лаванды.
За окном уже стемнело, когда в доме раздался стук дверного молотка.
– Кого еще там принесло? – проворчал Дарт, словно выражая эмоции безлюдя.
– Дес собирался заглянуть за новой порцией снадобья. – Бильяна небрежным жестом отряхнула фартук и поднялась.
– А что с ним? – спросил Ризердайн, когда она вышла из комнаты.
– Слегка помешался на спиритизме, и теперь его нервы расшатаны, как гнилой зуб. Легче вырвать, чем вылечить, но Бильяна старается.
Оба выразили отношение к ситуации одинаково – выругались, разница была лишь в словах, выбранных для того, чтобы передать удивление. Никто не ожидал, что это болото затянет неунывающего, жизнерадостного Деса.
– И давно это с ним? – добавил Рин после ругательств, что нахватался в Марбре.
– С осени. Так что ему успели промыть мозги и… – Дарт замолчал, услышав шаги того, чью пагубную зависимость они обсуждали.
Появившись на кухне, Дес окинул всех троих придирчивым взглядом.
– Ну и сборище. – Он плюхнулся в свободное кресло и, вытянув ноги, пробормотал: – Эверрайн, если бы не твоя кислая физиономия, я бы тебя не узнал.
– Ты тоже выглядишь неважно, приятель.
Что бы ни случилось, эти двое всегда находили возможность для обмена колкостями. Прежде чем их бессмысленная перепалка продолжилась, Дарт вмешался:
– Рин спас Офелию от удильщиков.
На миг лицо Деса стало серьезным и сосредоточенным.
– Она в порядке?
– Да. Спит под охраной Бо.
– Славно. А новости о Фло есть?
То хрупкое спокойствие, которое принесло возвращение Офелии, вмиг рухнуло.
– Нет, пока нет, – мрачно ответил Дарт. Три дня безуспешных поисков и напрасные надежды на помощь лишь сильнее отдалили его от Флори. Он чувствовал, как время становится пропастью между ними, и ничего не мог с этим поделать.
Повисла долгая пауза, пропитанная трагизмом и безысходностью, от которых впору было завыть.
– Может, привлечь ищеек из Охо? – спросил Дес, обращаясь к Ризердайну. – Ты же с ними на короткой ноге.
Вопрос застал его врасплох. Было заметно, как ему не хотелось заново объяснять, почему он утратил влиятельных союзников и чем это грозит.
– Мне ясно дали понять, что наше сотрудничество приостановлено.
– Я думал, ты потому и приехал, что готов помочь. – Дес смерил его таким взглядом, словно собирался прогнать.
– Да. Но с Охо ничего не выйдет, – упрямо повторил Риз. Дарт по себе знал, как тяжело признаваться в собственном бессилии.
– Даже за деньги? – продолжал наседать Дес. – Если они называют себя ищейками, логично же поручить им поиски Флори. Сколько это стоит?
– Дело не в деньгах, – резко оборвал его Риз. – Они не примут заказ ни от меня, ни от тех, кто входит в мой круг общения.
– А что насчет Дейлора-Максимиллиана Гленна?
– Думаешь, ищейки не узнают, что это ты? – вмешался Эверрайн.
– Я хотя бы что‑то предлагаю.
– Плохая идея. – Дарт покачал головой. – Гленн является одним из владельцев земель и стоит в одном ряду с Уолтоном и Эверрайном. Что тут обсуждать? – Он умолчал о том факте, что они вдвоем влипли в передрягу, где соседство их фамилий усугубляло положение.
До сегодняшнего дня Дарту были неизвестны все подробности дела, но Эверрайну пришлось раскрыть правду, чтобы объяснить случившееся в порту Марбра.
– Дес прав, – сказал Риз. – Пусть он не может напрямую обратиться к Охо под одним из своих имен, но может сделать это, притворившись кем‑нибудь еще. Во всяком случае, вычислить его будет сложнее, чем любого из нас.
– Хочешь отправить Деса в Охо? Совсем спятил? – возмутился Дарт.
– Но я хочу помочь! – возразил Дес. – И я в норме.
– Если бы ты был в норме, то не пришел сюда за настойкой.
Дес почесал шею, словно одно упоминание вызвало у него нервный зуд.
– Это еще одна причина, чтобы свалить отсюда, – признался он.
– Мы не будем так рисковать, – уверенно заявил Дарт, но Риз перебил его:
– Судя по всему, Дес любит рисковать жизнью. Так почему бы не делать это с пользой?
– Что ты за циничный ублюдок? – одернул его Эверрайн и получил в ответ уничижительный взгляд:
– И это