С каждым годом он становился все сильнее и выносливее. За четыре года он прошел путь от вспыльчивого мальчишки до терпеливого охотника. Движения Неаса стали бесшумными. Почти. Лишь легкий шелест травы выдает присутствие илларийца.
Как только редкий теплый ветерок прошелся вдоль изнывающих от жары деревьев, Неас напал. Он резко выскочил из кустов по правую руку от Лисандры. Будь противник более опытным, ее бы застали врасплох. Мальчишка слишком самонадеян.
Ребро ладони летело в шею Лисандре, однако она оказалась готова к такому. Лисандра открыла глаза в тот миг, когда удар чуть было не настиг ее. Она подняла правую руку, чтобы защититься, и украдкой заметила ликование. Второй рукой Неас уже метил в подмышку.
«Рано радуешься!».
Лисандра не просто ушла от выпада в шею — она перехватила увесистый кулак. Миниатюрная ладошка с удивительной легкостью остановила атаку.
— Не сегодня! — Неас попытался сделать подсечку; Лисандра подпрыгнула и со всего размаха врезала ногой по лицу нерадивому ученику. Тот сделал несколько шагов назад в попытке сохранить устойчивость. Тряхнув головой, он свирепо покосился на противницу.
— Шлабовато, — дерзко произнез Неас и быстро вправил челюсть.
Лисандра встала в стойку, лицо сияло от счастья. Как же давно она мечтала сразиться с кем-то равным.
— Могу повторить. — Она прокрутилась и носком прочертила идеальный круг. — Готова поспорить — ты не выбьешь меня за черту.
Неас обрушил на Лисандру град ударов. Та играючи отбивалась ото всех атак, не забывая осыпать противника колкостями, чем еще сильнее раззадоривала его. Лисандре даже удалось отвесить Неасу пару оплеух, когда он позволил ей зайти за спину.
— О, кулачки-то подросли, а вот ума не прибавилось!
Лисандра не могла нарадоваться успехам Неаса в рукопашном бою. Поставленный удар вкупе со скоростью и грубой силой делал из него бойца, не уступавшего по мастерству молодым воинам фэй. И всего за каких-то пять лет.
Натиск Неаса не ослабевал. Лисандра не успевала переводить дух, иначе сильно рисковала проиграть в схватке. Несмотря на ожесточенность битвы, глаза Неаса оставались спокойны. Он неплохо научился держать в узде свой горячий нрав. Однако…
Неас чувствовал, что силы начинают покидать его. Опыт есть, а вот выносливости Вэла ему не хватает. Старый друг и наставник часами колотил чучело на поляне и даже не потел. Очередной удар скользнул по лицу Неаса и он зажмурился. Роковая ошибка в бою. Колено тотчас прилетело в живот.
— Уф-ф…
«Как в первый раз», — мелькнуло в сознании Неаса, когда он опустился на четвереньки. Он через силу приподнял голову и разочарованно выдохнул. Лисандра не сдвинулась из круга ни на дюйм.
— Не-е-ет, — устало протянул Неас. — Ты не человек.
Сев на корточки, Лисандра нежно прикоснулась к лицу возлюбленного. Ее всегда привлекали люди готовые прыгнуть выше головы. Придет день, и Неас не просто победит ее — он сам станет превосходным учителем.
Лисандра провела пальцем по ушибленной челюсти юноши. После мимолетного свечения, ссадины и раны исчезли, будто их и не было. Неас еще слишком молод, чтобы щеголять с россыпью шрамов на лице.
— Готово, — сказала Лисандра, отряхивая ладони. — Все остальное само заживет.
Неас недовольно поднимался и ворчал себе под нос.
— Даже не знаю, кто страшнее — ты или Вэл.
Лисандра удивленно приподняла бровь.
— Мне подраться с Вэлом?
— Нет-нет! — опомнился он. — Просто… сколько надо заниматься… Ну в смысле ломать деревья пополам и все такое.
Лисандра поспешно отвела глаза. Никому не нужно знать, что она прожила уже не одну человеческую жизнь. И все же этот Вэл и правда опасный противник. Бой с ним будет не из легких.
Девушка беззаботно махнула рукой.
— Да у тебя вся жизнь впереди. Глядишь, и через десяток лет сможешь и не такое. — Она кивнула в сторону узкой тропки. — Пойдем, а то твой отец еще раз решит испытать удачу в лесу. Сам потом побежишь вытаскивать его из корневой ловушки.
Неас закатил глаза.
— Пф-ф, это же была твоя ловушка.
Лисандра показала язык в ответ.
— Очень по-взрослому, — пробурчал Неас. Он шагнул вперед, но нога предательски зацепилась за один из живых корней, который так удачно появился под ногами Неаса. Как некстати, на пути оказалась Лисандра, и они вместе повалились на землю.
— А ты не теряешь времени даром. — По лицу Лисандры скользнула игривая улыбка. — Так это и есть твой план?
Неас зарделся, как мак.
— Скорее твой.
Лисандра звонко засмеялась и невинно спросила:
— И что ты предлагаешь?
Неас потянулся к колдунье. Та приложила палец к его губам.
— Ловушку?
Юноша задумался, расстегивая ремешки доспеха.
— Лучше две.
— Слишком подозрительно. — Арип сидел за столом у себя в мастерской вместе с Вэлом. — Прошло столько лет, а от Реймонда ни слуху, ни духу. Не похоже на ферксийцев.
— Согласен, — ответил следопыт, сделав глоток воды. Жара выводила его из себя, хоть он и обошел все пустыни мира. — Даже тот заносчивый болван, Конрад, не появлялся у двери.
Арип недоверчиво посмотрел на старого друга.
— Продолжаешь следить за ним? Я же предупреждал тебя, что это опасно.