Песенка Джима из мюзикла «Роз-Мари» (1924), либр. Харбаха и Хаммерстайна, муз. Р. Фримля и Г. Стотгарта; пер. Б. Тимофеева (1928)

<p>ХАРИТОНОВ Владимир Гаврилович (1920—1981), поэт-песенник</p><p>16</p>

Не могу я тебе в день рождения / Дорогие подарки дарить.

«В день рождения» (1956), муз. А. Новикова

<p>17</p>

Это праздник – / С сединою на висках. / Это радость —

Со слезами на глазах, – / День Победы! День Победы!

«День Победы» (1975), муз. Д. Тухманова

<p>18</p>

Пол-Европы прошагали, полземли,

Этот день мы приближали, как могли.

Там же

<p>19</p>

Как прекрасен этот мир.

Назв. и рефрен песни (1972), муз. Д. Тухманова

<p>20</p>

В коммунистической бригаде / С нами Ленин впереди!

«Марш коммунистических бригад» (1958), муз. А. Новикова

<p>21</p>

Трудовые будни – / Праздники для нас!

Там же

<p>22</p>

Мой адрес не дом и не улица, / Мой адрес – Советский Союз.

«Мой адрес – Советский Союз» (1971), муз. Д. Тухманова

<p>23</p>

Сегодня не личное главное, / А сводки рабочего дня.

Там же

<p>24</p>

Не плачь, девчонка, / Пройдут дожди.

«Не плачь, девчонка...» (1970), муз. В. Шаинского

<p>25</p>

Остановите музыку!

Назв. и строка песни (1978), муз. Д. Тухманова

«Остановите музыку!» – заключительная строка песни «Аккордеонист» из репертуара Эдит Пиаф (1939), слова Маргерит Монно, муз. М. Эмера. Также: «Stop the music» – постоянная фраза американского комика Джимми Дюранта (1893—1980).

<p>26</p>

Утро начинается с рассвета.

«Планета Целина» (1955), муз. О. Фельцмана

<p>27</p>

Любовь не тихая вода, / А бурное течение.

«Пришла весна в мои края...» (1958), муз. А. Новикова

<p>ХАРМС</p><p>Даниил Иванович (1905—1942), поэт</p><p>28</p>

«Да никакой ты писака!» С тех пор Пушкин очень полюбил Жуковского и стал называть его по-приятельски просто Жуковым.

«Анегдоты из жизни Пушкина» (между 1933 и 1939 гг.)

<p>29</p>

Раз, два, три, четыре, / и четырежды / четыре,

сто четыре / на четыре, / и потом еще четыре.

«Миллион» (1930)

<p>30</p>

Из дома вышел человек / (...) / И с той поры исчез.

«Из дома вышел человек...» (1937)

<p>ХАРРИС Томас </p><p>(Harris, Thomas, р. 1940), американский писатель</p><p>31</p>

Молчание ягнят.

Загл. романа («Silence of the Lambs», 1988), экраниз. в 1990 г., реж. Дж. Демми

<p>ХАРТЛАУБ Густав </p><p>(Hartlaub, Gustav Friedrich, 1884—1963), немецкий искусствовед</p><p>32</p>

Новая вещественность. // Neue Sachlichkeit.

Название художественной выставки в Мангейме (1925); сам термин был предложен Хартлаубом в 1923 г.

<p>ХАРТЛИ Лесли </p><p>(Hartley, Leslie Poles, 1895—1972), английский писатель</p><p>33</p>

Прошлое – чужая страна, там все по-другому.

Начало романа «Посредник» (1953)

«Прошлое – чужая страна» – загл. книги английского историка Д. Лоуэнтала («The Past is a Foreign Country», 1985).

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги