— Он играл с тобой в «Эрудита», — сказал Рэй, — и помог спасти мою внучку. По-твоему, это не друг?

— Кейн не должен знать о ситуации. У Гана и Дасти могут возникнуть проблемы.

— А как насчет кого-нибудь, кто тесно с ним сотрудничает? — предложила бабуля Пратт. — Хорошая секретарша знает все, что знает ее генеральный директор.

Она верно подметила. К сожалению, правой рукой Кейна была его глава безопасности, а она, казалось, меня ненавидела. Тем не менее, разговор стоил того. Жизнь, проведенная во лжи, позволила мне придумать правдоподобную историю о том, зачем мне нужна информация. А Джози не заботилась обо мне настолько, чтобы копать глубже.

— Я оставлю миску снаружи. Если кто-то попытается взять себе все оставшиеся конфеты, разрешаю устроить ему настоящий полтергейст.

— Куда ты собралась? — спросил Рэй.

— Туда, где меня не хотят видеть, чтобы задавать вопросы тому, кто меня недолюбливает, на которые она не захочет отвечать.

Он хмыкнул.

— Повеселись.

<p>Глава 3</p>

У «Вотчины Дьявола» было намного оживленнее, чем я ожидала увидеть, учитывая, что сегодня Хэллоуин. По моему опыту, сверхъестественные оставались дома и избегали всех этих зрелищ. Вместо этого они высыпали из ночного клуба, сопровождаемые звуками рок-музыки.

Проходя мимо трех вампиров, я заметила, что двое из них были одеты как ангелы, а третья оделась в медсестру с пакетом для крови. Медсестра подняла пакет для крови в знак приветствия. Вот и все для тихого разговора с директором службы безопасности. Джози сегодня вечером будет занята.

Взгляд вышибалы скользнул по мне с головы до ног.

— Ты не в костюме.

— Конечно, в костюме. Я одета как человек, которому на все наплевать.

Он даже не улыбнулся.

— Могу я увидеть приглашение?

— Это действительно необходимо? Мы же с тобой старые друзья, Ларри.

— Мы не друзья.

— Но могли бы стать друзьями. если бы ты хоть чуть-чуть приоткрыл свое сердце. — я порылась в сумочке в поисках чего-нибудь, что могло бы укрепить нашу связь. И вытащила со дна одну из оставшихся коробок Nerds и протянула ему. — Сладость или гадость.

Она задумчиво рассматривал подношение.

— Я видела, как Кэмрин ела такие. Всегда хотел попробовать.

— Вот твой шанс.

Ларри взял коробку и кивком головы пригласил меня войти.

— Я жду полного обзора к моменту моего ухода, — бросила я через плечо. Это, должно быть, была самая неудачная взятка, которую я когда-либо успешно предлагал.

Громкость музыки чуть не отбросила меня назад, когда я вошла в клуб. Очевидно, что сегодня вечером никто не собирался разговаривать, что несколько усложняло мое пребывание здесь.

Если бы я знала, что посетители наденут костюмы, я бы сама переоделась. Все, что угодно, лишь бы не попасться на глаза владельцу клуба. Кейн Салливан мог подумать, что я пришла повидаться с ним, а я не хотела, чтобы у него сложилось такое впечатление.

Черно-оранжевы коктейли, похоже, были любимым напитком этого дня. На кончиках зубочисток красовались крошечные летучие мыши. Приятный штрих.

Я оглядела море масок и раскрашенных лиц в поисках Джозефины Бэнкс. Я подумала, что она сможет пролить немного больше света на Винченцо Магнареллу перед моим завтрашним обедом. Она и не подозревала, что я даю ей возможность помешать мне испортить отношения ее босса с печально известным гангстером.

Я нырнула за спину посетителя, одетого единорогом, чтобы меня не увидели с бара, где Кейн обычно принимал гостей. Я не была уверена, будет ли он одет по случаю или наденет один из своих дорогих костюмов, сшитых на заказ.

Я пробиралась сквозь тесно прижатые друг к другу тела, но не могла найти Джози. Маловероятно, что вампирша облачилась в костюм, если она не могла даже улыбнуться.

Я похлопала мимо проходящую официантку по плечу.

— Джози здесь?

Официантка покачала головой.

— Она ненавидит Хэллоуин. Мистер Салливан всегда дает ей выходной.

Я была солидарна с таким взглядом, хотя это сулило для меня неудачу. Мне нужна была информация, но времени для ее получения осталось совсем мало.

Я осмотрела клуб, гадая, нет ли здесь кого-нибудь, кого я могла бы допросить. В конце концов, сдалась. Я и так знала не так уж много местных жителей, и все здесь были в костюмах.

Теперь мне оставалось только выскользнуть незамеченной для самого принца ада, что не должно стать большой проблемой благодаря всем этим безумным костюмам. По сути, я была тенью.

Я пробралась мимо компьютера с ножками, Марии-Антуанетты, держащую голову, как кошелек, и множество других интересных вариантов. Выход был уже виден. Мое сердцебиение участилось, когда я приблизилась к двери. Я чуть не сбила с ног пилигрима, который осмелился встать между мной и свободой.

— Прошу прощения, я ухожу, — заявила я.

Пилигрим в своей нелепой черной шляпе с пряжками не сдвинулся с места. Только тогда я уловил знакомый аромат мускуса, сандалового дерева и сосны.

— Вы так скоро уходите, мисс Клей? Ведь ничего не выпили.

Черт возьми. Мне помешал пуританин. Это не в первый раз. В старшей школе у меня был опыт, при воспоминании о котором до сих пор румянец на щеках. Гормоны — забавная штука.

Я быстро обрела дар речи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева перекрестка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже