И второе: потенциальные потери «Тауруса» сократились еще на миллион долларов. У Тома так и чесались руки немедленно увеличить объем сделок вдвое, но из осторожности он решил не спешить с этим.
В девять Том позвонил Стюарту Хадсону, извинился, что не предупредил заранее, и попросил о срочной встрече для обсуждения нескольких важных документов. Хадсон согласился его принять и предложил приехать к нему в офис в десять тридцать.
Потом Том позвонил в Скотленд-Ярд и после небольшого ожидания получил возможность лично переговорить со старшим инспектором Арчером. Том представился и сказал инспектору, что ему необходимо обсудить с ним одно срочное дело. При этом он не забыл упомянуть, что обратился к старшему инспектору по рекомендации Пита Эндрюса. Арчер разговаривал с Томом весьма доброжелательно, поинтересовался самочувствием Пита, после чего сказал, что будет рад принять Тома Клейтона в Скотленд-Ярде около двух часов дня.
Том не хотел пререкаться с Суини по телефону, поэтому послал на его адрес в отеле «Кларидж» факс, где сообщил, что приедет к нему в три тридцать.
— Неплохо, — сказал Хадсон с улыбкой, прочитав проект соглашения с Суини. — Очень неплохо. Во всяком случае, для банкира.
— Как я уже говорил тебе по телефону, Стюарт, мне требуется безукоризненный с юридической точки зрения документ, причем срочно.
— Нет проблем. — Адвокат еще раз просмотрел бумагу, кое-что в ней изменив, переписав и поменяв местами. Потом отдал секретарше печатать.
Когда девушка вышла, Хадсон сосредоточился на официальном заявлении Тома. И тут улыбка на его губах увяла, а на лбу проступила морщина озабоченности.
Пока он читал документ, Том, чтобы занять себя, бросал в стену офиса дротики.
— И что ты намереваешься с этим делать? — спросил Хадсон, положив заявление Тома на стол.
— Хотел бы оставить у тебя. На всякий случай.
Том бросил в стену очередной дротик.
Хадсон снова перечитал заявление.
— Ты уверен, Том, — мрачным тоном осведомился он, — что Суини угрожал тебе? Этот Салазар… Кто он, собственно, такой? Он что, действительно способен убить?
— Не знаю, — откровенно ответил Клейтон. — Но думаю, скоро выясню это.
— По-твоему, дело того стоит?
— Не забывай, что на ставке пять миллионов долларов!
— Я могу одолжить тебе пять миллионов, коли есть такая необходимость, — предложил Хадсон то ли в шутку, то ли всерьез.
— Иди ты к черту, Стюарт! — Том с устрашающим видом замахнулся на адвоката дротиком. — Делай свое дело и помалкивай.
— А ты не думал обратиться со всем этим в полицию?
— Я пойду туда, как только выйду из твоего офиса. У меня уже назначена встреча в Скотленд-Ярде.
— Ты собираешься оставить им копии этих двух документов?
— Нет, — твердо сказал Том. — Но покажу копию моего заявления Суини, чтобы Салазар знал, что эта штука всплывет, если со мной что-нибудь случится. Потому-то я и прошу, чтобы ты оставил заявление у себя. Перепоручаю, так сказать, высокую честь разоблачения злодеев тебе.
— В таком случае, — перешел на сугубо деловой тон Хадсон, — коль скоро все это делается для страховки, нам необходимо заполнить некоторые пробелы.
Том в недоумении уставился на него.
Хадсон разъяснил свою позицию:
— Я имел в виду, что тебе предстоит еще много чего рассказать мне. Назвать конкретные фамилии, адреса, суммы. Чтобы Суини не сомневался, что твоя угроза имеет под собой реальную основу. Раз эти люди такие дурные, как ты говоришь, именно подробная информация о них поможет тебе сохранить жизнь.
Том согласился с мнением приятеля, и последующие тридцать минут наговаривал необходимые сведения на его диктофон. Рассказал всю историю с самого начала, не забыв упомянуть о бутлегерстве Пата Клейтона, о его вовлеченности в дела Салазара, о том, как обманывали его отца, и о том, как он, Том, наткнулся на выписку из этого счета, перебирая вещи деда. Кроме того, Том показал Стюарту документы из «Юнайтед кредит банк» и передал ему содержание своей беседы с Суини, ничего не опустив и не утаив.
Когда он закончил свои воспоминания, вошла секретарша Хадсона и принесла отпечатанное соглашение. Адвокат передал ей диктофонную пленку и попросил сделать расшифровку. Том недоверчиво посмотрел на девушку, но Стюарт сказал, что ей не впервой заниматься такими вещами. Потом они оба еще раз просмотрели первый документ, после чего Стюарт вручил Тому две его копии: одну тот должен был отдать Суини, а вторую оставить себе. Третьей копии предстояло храниться в офисе Хадсона.
— Строго говоря, — сказал адвокат, — на этих бумагах должна стоять подпись Салазара. Но предложенный мной вариант соглашения позволяет Суини сделать это за него.
Когда секретарша вышла и прикрыла за собой дверь, Хадсон некоторое время хранил молчание, потом со смущением в голосе произнес:
— Между прочим, мне звонила Кэролайн.
— Кэролайн?! И что же она хотела?
— Спокойно, Том. Не надо принимать все так близко к сердцу. Просто она беспокоится за тебя.
— И в этой связи решила обратиться к старому дружку. Так, что ли? — сварливо сказал Том и немедленно пожалел об этом.