— Маленький, но могучий, — ответила Фи. С тем же успехом этими словами можно было описать и ее саму.

Они подошли ближе, и Сара ощутила нечто непередаваемое, будто дерево выделялось из всего остального мира. Длинные переплетенные ветви образовывали почти идеальный круг, и, поскольку был сезон, боярышник усыпали темно-красные ягоды.

— Из них готовят чай или вино, — пояснила Фи. — Я не фанат выпечки и вообще не люблю стоять у плиты, но чай делаю просто отменный!

Сара ощутила необъяснимое желание дотронуться до дерева и сгрести в ладонь маленькие ягодки.

— Осторожно! — воскликнула Фи. Сара сразу же отступила на шаг, готовая к тому, что откуда-нибудь выскочит фейри и набросится на нее. — Берегись колючек.

— Само собой. Полное название «боярышник колючий», верно? — Сара улыбнулась.

Поднялся сильный ветер. Все было не так, как Сара представляла себе, и все же старое дерево пленило ее, искривленное и упрямое в своей решимости расти, несмотря на смену времен года и на непогоду. Она восхищалась его стойкостью.

— Красивее всего боярышник в мае, когда расцветает. Может, тогда ты навестишь нас еще раз?

Сара кивнула, но, слабо улыбаясь Фи, вспомнила, как в последний раз давала обещание вернуться. Это случилось, когда она выписалась из больницы, и они с Джеком поехали в Италию, потому что дома обоим было невыносимо. Они стояли в толпе туристов у фонтана Треви в Риме и пытались изображать счастье, которого на самом деле не испытывали. Они немного поспорили на весьма неромантичную тему: куда отправляются деньги, которые уборщики вылавливают из фонтана каждый вечер, — и в конце концов решили не следовать традиции, не бросать в фонтан монетки, чтобы однажды снова вернуться в Рим. Сара остро ощущала нежелание Джека вести себя как турист в его родной стране, но, возможно, ей все-таки следовало пожертвовать монету водам фонтана. Может, тогда все сложилось бы иначе. Вспомнив об этом, она сунула руку в карман и достала один евро.

— Я должна что-нибудь оставить, верно?

— Было бы славно. Всегда лучше сделать небольшое подношение для фейри, — ответила Фи.

Больше Сара не стала ни о чем спрашивать: повернулась и бросила монету через левое плечо, надеясь, что та упадет где-нибудь рядом с деревом.

— Ну вот, — сказала она и кивнула сама себе.

Паломничество подошло к концу. Они повернули в сторону дома и начали восхождение на холм. По возвращении на ферму их встретила шумная стая гусей и жалобно блеющие овцы, разгуливающие по полю у дома.

— Надо бы покормить их, — сказала Фиона и направилась к старому амбару, стоящему недалеко от дома.

— Может, я смогу чем-то помочь? — спросила Сара, которой очень не хотелось возвращаться в пустой дом Батлера. Маркус так и не появился, поэтому она помогла Фи пересыпать корм в ведра.

— Ну что, ты нашла то, что искала? — спросила Фи, протягивая Саре пару рабочих перчаток. — То, за чем ты ходила смотреть на боярышник?

— Наверное, я не особо умею скрывать свои чувства, — призналась Сара. — Честно говоря, решение поехать в Ирландию было очень импульсивным. Не знаю, что я надеялась здесь отыскать.

Фи не стала больше ни о чем ее расспрашивать. Вместо этого она вручила Саре ведро овощных очистков и велела покормить гусей.

— Не переживай, они охотятся за едой, не за тобой.

— Ты уверена? — хмыкнула Сара, подавляя приступ паники.

Когда ведро опустело, Сара присоединилась к Фи, которая на соседнем поле насыпала корм для овец в длинные корыта. Распознав приход хозяйки, они набежали со всех сторон.

— Тебе, наверное, нравится жить здесь, — сказала Сара, оглядывая зеленые поля, примыкавшие друг к другу, как состроченные лоскуты на одеяле.

— Я бы не захотела жить где-либо еще, — созналась Фи, утирая пот со лба. — Порой трудно удержать все это на плаву, но да, мне нравится заниматься фермой.

Сара не могла припомнить никого, кто находился бы в такой гармонии со своей жизнью.

— Все дело в крови, — продолжала Фи. — Мои предки веками обрабатывали эту землю.

— Хотела бы я чувствовать, что принадлежу к чему-то. Иногда я задаюсь вопросом, есть ли у меня вообще хоть какая-то связь с чем-либо в этом мире… — Сара смущенно замолчала. С чего вдруг она так разоткровенничалась с совершенно незнакомым человеком?

Фи повесила ведро на локоть и подошла к ней.

— Доверяй ему, — она постучала пальцем по груди Сары, — и ты никогда не сделаешь серьезной ошибки.

Сара резко выдохнула и попыталась сдержать слезы. У некоторых людей есть такой талант — найти нужные слова в нужный момент. Фи похлопала ее по руке, как хлопала животных, успокаивая их, и это почему-то приободрило Сару.

— Маркус говорит, ты подружилась с Ораном, — сказала Фи, пока они шли к амбару с пустыми ведрами.

Сара вспыхнула, будто директор школы застиг ее врасплох за чем-то неприличным.

— У нас небольшой город, — рассмеялась Фи. — Я очень рада, что ваши пути пересеклись.

— Почему? — растерянно спросила Сара. Но тут из дома вышел Маркус и помахал в воздухе связкой ключей, показывая, что готов отвезти ее домой.

— Это ты сама поймешь со временем, — улыбнулась Фи.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии МИФ Проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже