Что счастливее, чем садом быть в саду? — Ср.: «Чем не я хандрою стойкий

мокрый сад под фонарём?» (№ 77); «И я в состоянии САДА В САДУ» (№ 113). См. также примеч. к № 49.

165. «Я жив…»

Главы, с. 150. — Автограф, 〈л. 15〉.

См. примеч. к № 159.

166. «за пустотою пустота…»

СБ, с. 169. — Автограф, 〈л. 16〉.

Автограф на одном листе с «шуты красоты…» (см. примеч. к № 152, ДРиВ).

167. Отbывкj (Made in небеса)

СБ, с. 169 (загл. и ст. «Это неизвестно даже мне, Богу»); полностью печ. впервые. — Автограф, 〈л. 17〉.

Почти все «отbывкj» извлечены из зап. кн. В 1969–1970 гг. ЛА составил несколько подборок своих записей; некоторые озаглавлены, — например, «Уйма» и «Стихачество».

Большое thing you very much. — каламбур ЛА от англ. thank you very much —

«большое спасибо» и thing — «вещь». Ср. № 328.

168. 〈〈Екклесиаст 12, 10–14〉〉.

Автограф, 〈л. 18〉.

Точное воспроизведение текста из Ветхого Завета с непоследовательным использованием ЛА старой орфографии. Вносим исправления по каноническому библейскому тексту.

<p>Запись бесед</p>

*169–174. Запись бесед

Л, с. 38–44; Ап-77, с. 118–121. — Недат. автограф (блокнот 4, л. 9–18) с пропуском третьей части[111]. Маш. (части 1–6). — Текст печ. по автографу с восстановлением третьей части по бел. маш.

I. Первонач. наброски цикла (маш., отдельный лист):

Юноша — бородоносецВсё из музыки, любой предмет и непредметДлина гекзаметра передаёт страсти как отражённые в зеркале: покой.Длинно кричать, стонать невозможно. Мудрый размер.〈…〉Какое небо! Кайф какой!Какой в душе моей покой!Какая смертная тревога!и заслонив глаза рукойсмотрю на плачущего Бога.Тонкая, но бесконечная… Я был неловок и безумен…По бокам большой залупыдва фаллические стражи,то Мечети главный куполсбоку мутного пейзажа,мавром в шлеме золотомвиден издали Исакий…то-то,то-тото-тоитог — БогЙога Богаво дворце не спали:в нём никого не былоремонт цветоввесь пойманный улов меньше непойманногоисток — Бог,итог — Бог

II. Недат. авт. маш. первой ред. (см. ДРиВ).

III. Неоконч. маш. без загл. (часть I, ст. 1–19).

11: Или в двуречье Одиночества и Одиночества, ~

11–12: ~ нарушить сон сов,

что эту тьму приняв за ночь,

IV. Неоконч. маш. без загл. (часть I, ст. 1–30). На об. авт. маш. первых строк:

Чем не я

этот мокрый сад под фонарём

брошенный кем-то возле чёрной ограды?

Мне ли не знать

что земля внутри неба

а небо

внутри нас?

И

1 2: Мне ли не знать, что земля внутри неба, а небо внутри нас? 17–18 отсутствуют

19: Но как уберечь свою красоту от одиночества?

после 23 пробела нет

28–29 один стих

V. Маш. без загл. и номера первой части.

〈I〉

5: Я! — ОТВЕЧАЕМ МЫ.

11–12: ~ нарушить сон сов,

что эту тьму приняв за ночь,

17–18 отсутствуют

после 23 пробела нет

31: Софья Рита

II

вм. 5: номершестьномершестьномершесть

номершестьномершесть)

10–12 одна строка

16–17: я гладил всё,

как дворецкий, выкрикивая имя каждого.

Гладил по голове: сердце чьей-то дочери,

своё старое, засушенное между страниц стихотворение, 20 и 21: Сегодня я целый час проходил ~

24: кто из беседующих мог?!

26, 27, 28: И дерево при стихах.

IV

1 и 2 в обратном порядке

13–15: по бокам большой скорлУпы —

то Мечети старый купол

сбоку мутного пейзажа.

V

загл.: трактат

7 и 8 в обратном порядке

9 и 10 в обратном порядке

11 без выделения

VI

6 без отступа и выделения:

— Какое небо! Свет какой!

VI. Маг. (части III и IV).

III

вм. 15–16:

как конь, сидящий на кургане,

он там, где не был, всё покинул.

IV

14–15: то Мечети главный купол

сбоку мутного пейзажа.

VII. Маш. пятой части в виде самостоятельного произведения «Трактат № 1» (см. ДРиВ).

В последнем списке ст-ний (1970) «Запись бесед» названа дважды: «20. Хлебникову (Увеличив глазом бэби)» и «44. Запись бесед (7 частей)».

Запись бесед. — Ср.: «Птицы пели над дубравой — ночных свидетели бесед» (Н. А. Заболоцкий. «Торжество земледелия»). Одна из ранних ред. поэмы Заболоцкого называлась «Ночные беседы» (см.: Заболоцкий Н. Ночные беседы / Публ., подг. текста и вступ. заметка С. Лурье // Звезда, 2003. № 5. С. 58–63).

I (169)

Чем не я этот мокрый сад под фонарём, брошенный кемто возле чёрной

ограды? — Ср.: «Мокрый сад под фонарями» (№ 49); «Чем не я хандрою стойа небо — внутри нас? — Возможно, строкой „Мне ли забыть…“ предполагалось начать „Запись бесед“. См. начатую маш.:

кий мокрый сад под фонарём» (№ 77). Мне ли забыть, что земля внутри неба,

I

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аронзон, Леонид. Собрание произведений в 2 томах

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже