«Осень. / Босая осень…» ВГ I. Стихотворение посвящено художнику Валентину Владимировичу Громову (род. 1930) – другу Р. Мандельштама, входившему в так называемый «арефьевский круг» (см. далее) – объединение художников, стоявших у истоков отечественного нонконформистского искусства и оказавших огромное влияние на его развитие. «Я подарил ему акварель в золотисто-розовых тонах. В ответ он написал это стихотворение» (из беседы В. Громова с Б. Рогинским). Немейская львица – в древнегреческой мифологии – чудовищный зверь, убитый Гераклом; шкуру львицы, обладавшую исключительной прочностью, Геракл использовал как панцирь, щит и плащ. Стимфальские (стимфалийские) птицы – в древнегреческой мифологии птицы с бронзовыми крыльями, когтями и клювами, гнездившиеся близ Стимфальского озера в Аркадии. Сбрасывая перья, они ими, как стрелами, убивали людей и животных. Истребление стимфальских птиц – один из подвигов Геракла.

Баллада о топорах. ВГ I.

«Вечерний воздух чист и гулок…» ИГ. ВГ I, строка 6: Как самый поздний звездопад.

«– Эль-Дорадо! / – Эль-Дорадо!..»Дорады – рыбы, обитающие в реках Южной Америки. Их название в переводе с испанского – «золотые».

Мостик с грифами. Бенвенуто Челлини. Рика – Рита Моисеевна Пуришинская (1935–1983), жена поэта Л. Аронзона, в архиве которой и сохранился автограф этого ст-ния. Имеется в виду мост через канал Грибоедова у здания бывшего Ассигнационного банка. Украшен четырьмя чугунными фигурами грифонов.

«Я молчаливо зябну на мосту…» РВ II.

Ночь листопада («До утра не заперты ограды…»). В эпиграфе – первые 4 строки из ст-ния «Наступит ночь черней вороны…». См. их вариант в ст-нии «Ника».

Ночь листопада («Было падло. / Листья падали…»). Цитраты – соли лимонной кислоты. Используются для консервации крови, препятствуют её сворачиванию; также сильный яд. Этот термин отсылает к теме самоубийства у Мандельштама (см. ст-ния «Дом повешенного», «Пляска теней»).

«Клубок домов и ком заката – / На фоне бронзовой зари…» «Я пригласил Альку на обед. Я хотел устроить пиршество. А получку задержали. И мне стало неудобно. И я с чёрного крыльца пробирался. А Алька в указанное время пришёл, а ему говорят, что меня нет или не открывают. На Мойке, я там тогда жил, угол Мойки и Демидова переулка, дом 64/1, две лестницы было. Все ходили с парадной лестницы. А я скрывался, и под арку, и по чёрной лестнице домой канал. Тут обида на меня, потому что я нехорошо поступил, не по своей вине» (из беседы Р. Васми с Б. Рогинским). Притом, что стихотворение написано на случай, мы сочли возможным поместить его в основном корпусе ст-ний Р. Мандельштама, поскольку оно явно выбивается из шуточных текстов поэта своей яркой метафорической образностью, характерной для его поэтики.

Диалог («Почему у вас улыбки мумий…») ВГ I.

«Падают звёзды! серебряной пеной…» ВГ I.

ЛУННЫЕ ЗАЙЦЫ

За основу цикла, представленного в настоящем издании, взята рукопись «Лунные зайцы» из архива художника Родиона Степановича Гудзенко (1931–1999), датируемая 1953 годом. Рукопись представляет собою ученическую тетрадку с семью стихотворениями. На обложке тетради надпись: «Лунные зайцы» (первая книга стихов). Р. Мандельштам-Астров».

Маскарад («На шумный бал без маски…»). РГ I. Печатается впервые. В рукописи представлен также текст этого стихотворения под названием «Балаганчик», строка 1: На сонный бал без маски.

Заклинание ветра («Свет ли лунный навеял грёзы…»). РГ I; в ВГ I озаглавлено «Nocturno de vientos» («Ветренный ноктюрн»).

Лунные зайцы. РГ I.

Вишнёвая метель. РГ I.

«Не придёт, но, может быть, приснится…» РГ I.

«Конечно, в лужах есть окошко…» ВГ I.

«Девочка читала мемуары…»Е. Гайль – соседка Р. Мандельштама. «Он опекал девочку, которая жила ниже этажом и умирала от туберкулёза. Такая солидарность туберкулёзников, той было 14 лет» (из беседы Р. Гудзенко с Б. Рогинским). Ср. со ст-нием «В библиотеке» в наст. изд.

ВЕЧЕРНИЦА

Судя по автографу (РВ I), 24 июня 1954 года Мандельштам подарил своему другу, художнику Рихарду Рудольфовичу Васми (1929–1998), цикл «Вечерница» с подзаголовком «Лубки и гротески». Заглавие «Вечерница» было важным для поэта: примерно через год он дал его первой рукописной книге стихов (1954–1955), сохранившейся в архиве В. Громова.

Вече́рница, по В. Далю, зорница, вечерняя звезда, планета Венера; она же утреница; также растение Hesperis, ночная красавица, ночная фиалка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги