Девочка обвела взглядом стены, увешенные дорогими картинами – в основном пейзажами и натюрмортами с цветами. Однако её внимание привлекли две другие картины – два портрета: леди Маргарет и Амабель Купер.
– Господи, какие они тут молодые! Леди Маргарет уже тогда одевалась причудливо… А мисс Купер совсем ещё девочка!.. Такая же, как я! – воскликнула София, глядя на прекрасно выписанные лица.
Всё в этом большом доме носило следы присутствия этих двух женщин. Безделушки, статуэтки, гобелены, ковры… София попыталась представить себе их жизнь в этом Волшебном мире, так мало похожем на ту реальность, какую знала она. И сразу ей вспомнился Лондон, их дом, школа… и ненавистные лица её мучительниц.
«В этом Волшебном мире многое кажется странным, – подумала девочка. – Тут кругом опасность… земля то и дело кренится… но я уже чувствую себя здесь спокойно».
София принялась рассматривать внушительные книжные полки, закрывавшие другие стены этого большого зала. На некоторых помимо книг стояли предметы необычной формы, каких она никогда не видела. И ничуть не удивилась, узнав стоявшую рядом с незажжённой свечой фиолетовую коробочку с карамельками из розмарина – такую же, какая была у мисс Купер и леди Маргарет. Так вот откуда они у них! Потому-то их и не найти в кондитерских Лондона и Байбери. Мама была права!
Девочка даже рассмеялась от удовольствия: загадка была разгадана.
С особым любопытством она разглядывала корешки книг: а вдруг среди них есть книги её любимой поэтессы?
– Небось ищешь Эмили Дикинсон? Не ищи, её книг тут нет, – услышала она за спиной голос мышиного лорда.
София удивлённо обернулась:
– Откуда ты знаешь?
– О книгах Эмили Дикинсон? Ну, леди Маргарет читала их ещё девочкой. Ты же знаешь, что она родилась в Байбери, там их и хранила. Сюда она переехала гораздо позже, и книги, которые ты видишь, принадлежат исключительно Волшебному миру, – разъяснил сэр Бадди.
София вспомнила, как старая леди рассказывала ей об этом. «Но как она попала сюда? Откуда узнала о существовании Волшебных миров? – подумала она. – И где леди Маргарет нашла спитофору?»
София ощутила, как затрепетало её сердце. Тайна, окутывавшая жизнь старой женщины из Байбери, снова вызвала смятение в душе девочки и породила новые вопросы, которые она тут же задала мышиному лорду.
– Если леди Маргарет пожелает, она сама ответит на все твои вопросы, – ответил тот, шевеля хвостом. – Я могу сказать только одно: в Волшебные миры человек попадает по велению сердца.
– Как это понять? – София снова почувствовала беспокойство.
– Задай себе вопрос, почему ты здесь, и, возможно, ты поймёшь всё о леди Маргарет. Голову выше, спина прямая! В реальном мире, да будет тебе известно, некоторые страдания порой становятся просто невыносимыми. Я не прав? – Взгляд сэра Бадди сделался глубоким и проникновенным.
София вспомнила некоторые фразы леди Маргарет и повторила их тихо, почти про себя:
– Реальность не всегда такова, какой кажется… Требуется мужество, чтобы быть тем, кем ты хочешь быть.
Несмотря на то что девочка говорила едва слышно, лорд Бадди Батлер отлично всё понял. Взмахнув хвостом, он самодовольно заявил:
– Браво! Ты на правильном пути! Знай, здесь человек живёт гордым и счастливым… Точнее, жил гордым и счастливым. Но с появлением барона Юкора всё изменилось. Леди Маргарет и мисс Амабель Купер выбрали тебя, чтобы сделать то, что они не смогли сделать сами. Моя дорогая мисс Харви, ты мечтала о путешествиях? Ты не могла больше терпеть издевательств своих одноклассниц? Что ж, посмотрим, справишься ли ты с этой задачей и выполнишь ли своё обещание. Я в этом не уверен.
Если бы Софии дали пощечину или сильно дёрнули за косички, это бы причинило ей меньше боли, чем слова сэра Бадди. Принять вызов судьбы, поверить старой леди и учительнице, проделать длинный путь – и оказаться в Волшебном мире в компании с противной мышью и великаном, у которого вместо волос куст из веток и листьев…
И теперь ей предстоит найти Элвина и спасти вечных детей. София ощутила непомерную тяжесть на своих плечах.
Глаза её заблестели, она еле сдерживала слёзы:
– Сэр Бадди, ты считаешь, я ни на что не гожусь?
– Выше голову, спина прямая! – прикрикнул на неё мышиный лорд. – Не хнычь! Ты здесь не для того, чтобы ныть и задавать глупые вопросы. Или ты взаправду убогая куклица из «Мэмори Скул»?
На этот раз София рассердилась не на шутку. Она схватила подушку и запустила ею в сэра Бадди. Тот успел увернуться, отпрыгнув в сторону.
– Стоп! Никаких необдуманных действий! Успокойся! – приказал он и направился к одному из книжных шкафов, бормоча на ходу: – Мягкая, уютная кроватка… Мой уголок сладкого покоя… О, как я мечтал об этом! – И запрыгнул в кровать, выдолбленную из полена и зажатую между двумя большими книгами, с которых свисала густая паутина.
Это была самая оригинальная постель, какую приходилось видеть Софии. Сэр Бадди беззаботно растянулся на шелковистых пыльных лепестках, заменявших одеяло, и, поглаживая хвост, приготовился ко сну.
София улыбнулась, впервые увидев мышиного лорда таким смирным.