У Софии возникло искушение дёрнуть за верёвку, чтобы посмотреть, что произойдёт. Но открывшаяся перед ней панорама заставила её забыть обо всём. Внизу, за холмом, она увидела разноцветные растения, а слева – лес из гигантских деревьев с тёмно-синими, кобальтовыми листьями. Над лесом поднималась лёгкая дымка, от которой резало глаза и щекотало в носу.

– Так это же запах сигар! – догадалась София.

И действительно, это были табакогары – деревья, из листьев которых скручивали любимые сигары леди Маргарет.

София перевела взгляд вправо и увидела бескрайнюю плантацию кустов с большими бутонами.

– А это наверняка кусты бельмилло! – обрадовалась девочка. – Из их маленьких листочков делают вкуснейший чай, которым меня угощала леди Маргарет!

Она посмотрела вверх: небо было таким же чистым и голубым, как её глаза. Она перегнулась через перила балкончика – достаточно было одного неосторожного движения, чтобы оказаться на земле.

Внезапно Волшебный мир снова пришёл в движение, накренившись вправо. София, не удержавшись на ногах, полетела вниз, прямо на кусты бельмилло. Спружинив на их ветках, она покатилась по склону, зовя на помощь. Однако её крики не услышал ни Гролио, ни всё ещё спящий сэр Бадди. София сумела ухватиться за ствол табачного дерева, вцепившись ногтями в его кору. Она тяжело дышала, от ушибов и ссадин горела кожа. Но, как только земля снова выровнялась, София попробовала встать.

Внезапно она услышала странный звук, похожий на хрюканье. Повернув голову, девочка встретилась с хищными взглядами двух отвратительных существ с зелёной кожей. Они были такого же роста, что и она, с грушевидными лысыми головами и большими чёрными глазами. Их ноги и руки с шишковатыми пальцами и острыми когтями были похожи на высохшие ветки. Длинные уши, как у кроликов, из широкого рта высовываются большие красные языки. Через плечо перекинуты колчаны, полные дротиков.

София застыла в ужасе.

Первое существо, размахивая руками, направилось прямо к ней, второе осталось на месте, потирая руки и бешено вращая длинным языком.

– Вы кто? Пошли прочь! Прочь! – закричала София, крепче ухватившись за ствол дерева.

Но первое существо, вцепившись корявыми пальцами в её взлохмаченные волосы, издало громкий победный клич. Второе, высоко подпрыгнув на месте, выхватило из колчана дротик и направило его на Софию. Девочка от страха зажмурилась и сжалась в комок.

И тут от тяжёлой поступи задрожала земля.

– Мерзкие твари!.. Пошли вон!.. – Гролио мчался к ним гигантскими прыжками, размахивая огромной метлой.

Длинноухие пронзительно заверещали и бросились наутёк.

Как только громоподобный крик Гролио донёсся до его летающих деревьев, вся их армия моментально поднялась в воздух и понеслась над цветущим холмом. За ними взлетели стаи соловьёв, их было так много, что они затмили собой всё небо. Разноцветные деревья мощно размахивали ветками, словно крыльями, гоня перед собой вихрь холодного воздуха. Снизившись, они зависли в нескольких метрах над землёй. София замерла, затаив дыхание. Никогда в жизни она не видела ничего подобного.

Длинноухих словно ветром сдуло. Лишь смятые ими ветки бельмилло свидетельствовали о том, что они сбежали в сторону дальнего леса.

– Мисс Харви, с тобой всё в порядке? – испугался великан, увидев, что девочка вся дрожит.

– Я не знаю, я только чувствую, что сердце сейчас выскочит из груди, – только и смогла выговорить София.

Гролио широко расставил руки и закрутил ими, как мельничными лопастями. Это был сигнал, понятный армии деревьев. Одно за другим они взлетели к облакам и начали танцевать. Они кружились сначала парами, а затем все вместе образовали круг, внутри которого засияло солнце.

Зрелище очаровало Софию, и её напряжение постепенно спало. А у Гролио от удовольствия, что ему удалось успокоить напуганную девочку, потекли слюни – он был счастлив.

– Красота – лучшее лекарство от страха, – сказал он, наклонившись.

– Спасибо! Я правда испугалась до смерти. Эти длинноухие – ужасно противные и страшные. А твои деревья, наоборот, дарят радость.

София не обращала внимания на слюни великана. Она была так благодарна ему, что испытывала настоящее счастье.

– Насчёт деревьев ты права. Прима Стеланте всегда гордилась ими. Если б ты только знала, какие представления в небе я устраивал для неё! Однако сейчас… – В голосе Гролио прозвучала неподдельная печаль.

София протянула руки, чтобы погладить великана по щеке, для этого ему пришлось наклониться ещё ниже.

– Ты очень хорошая, малышка. Оставайся здесь с сэром Бадди. Втроём мы составим отличную компанию. Вместе будем устраивать весёлые праздники.

– Не время веселиться, – остудила его пыл София. – Мы должны найти Элвина. Я обещала леди Маргарет. Всё в жизни меняется, и кто знает, может быть, наступит час и для праздников, когда все дети снова станут свободными.

Гролио встал, глядя на деревья, которые водили хороводы в небе:

Перейти на страницу:

Все книги серии София в Волшебных мирах

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже