Сэр Бадди довольно пошевелил усами – ему явно понравилось, что София самостоятельно научилась общаться с леди Маргарет. Впрочем, он проявил сдержанность, чтобы не перехвалить девочку.
Взглянув на карманные часы, мышиный лорд нахмурился: чтобы добраться до мира Илы Помпозы и братьев-отшельников, нельзя терять ни минуты, да и предстоящее им путешествие, как он хорошо знал, вряд ли будет похоже на беззаботную прогулку. Он положил часы в карман и, достав тетрадь Элвина, пробежал глазами по записям, но нигде не нашёл никаких упоминаний о навесном замке с двумя отверстиями и борозде грязи.
– Дело принимает серьёзный оборот, – подвёл итог мышиный лорд. – Пора идти! – И, вложив записку Элвина между страниц тетради, он решительно направился к выходу.
– Идти?.. Пешком?! – удивилась София.
– Да, пешком, – проворчал сэр Бадди. – Трибилла сломалась, на ней невозможно ехать. – И, подойдя к стене, у которой стояла трибилла, он сдёрнул с неё брезент. – Смотри сама. Она вся проржавела и вот-вот развалится.
– Какой странный велосипед!.. – София с удивлением уставилась на драндулет. – Три колеса, три сиденья, одно – совсем маленькое…
– Конечно!.. Когда-то это было моё сиденье. Два других занимали леди Маргарет и Амабель. Да, были времена!.. Тогда мы могли путешествовать по Волшебным мирам в полной безопасности. А теперь… – Сэр Бадди умолк, тоскливо глядя на погнутые спицы колёс.
То, что её учительница и старая леди должны были крутить педали этого драндулета, привело Софию в изумление. И особенно то, что, по словам сэра Бадди, их поездки были безопасны.
– И что, эти длинноухие, эти чудовища, ни разу не напали на вас? – недоверчиво спросила она.
– В те времена длинноухие были совсем безобидны. Это сейчас они свирепо нападают даже на оленят и пожирают их, не оставляя косточек. – От ярости сэр Бадди крепко сжал свою трость, а его хвост завился кольцами.
София вздрогнула от одной только мысли, что несчастные оленята, свободно резвившиеся на цветущем лугу, становились добычей длинноухих.
Немного успокоившись, лорд Бадди Батлер снова принял деловой вид.
– Давай готовиться к отъезду. Мы доберёмся до других миров и без трибиллы, – сказал он, но, увидев, что София собралась задать очередной вопрос, замахал на неё лапой: – Не хочу больше слышать о длинноухих!.. И тем более встречаться с ними! У них дротики, а я их боюсь! – Мышиного лорда даже передёрнуло от страха, но он тут же взял себя в руки. – Отвага! Наше путешествие требует отваги, дорогая девочка! Уже почти ночь, не дело отправляться в дорогу так поздно. Выйдем завтра на рассвете, – объявил он и запрыгнул в свою деревянную постель, оставив Софию одну в тусклом свете пыльной лампы.
Вскоре вернулся великан Гролио и сообщил, что снаружи всё тихо, длинноухими даже не пахнет. Зевнув во весь свой огромный слюнявый рот, он пробулькал:
– Спать. Мне надо поспать, – и растянулся на полу, словно это была обычная кровать.
Через несколько секунд он уже храпел, и его храп напоминал грохот проходящего мимо поезда.
София, удручённая, опустила голову. Хоть усталость и навалилась на неё, спать мешало сильное беспокойство. Неизвестность, с которой предстояло столкнуться, угнетала. Она припомнила слова сэра Бадди о том, что длинноухие были когда-то не такими злыми, как сейчас, но мышиный лорд не объяснил, отчего они так изменились.
Взяв метлу великана, которая была вдвое выше её, София на цыпочках, чтобы никого не разбудить, вышла из дома. Свежий воздух ласкал ей лицо, глаза сияли в отблесках последних лучей заката. Тьма опустилась на землю, и над холмами засияли звёзды.
Внезапно арка с гербом леди Маргарет озарилась фиолетовым светом. Ягоды одна за другой отделились от надписи «Корумерилла», замерев в воздухе в виде множества крохотных фонариков.
– Чародейки! – воскликнула София.
А дальше всё произошло именно так, как говорил Гролио. В благоухающем ночном воздухе ягоды принялись летать, сверкая здесь и там, вспыхивая многоцветными шарами, яркими полосками, светящимися кольцами, и шлейф фиолетовых вспышек растекался по земле, указывая на тропинку, ведущую в лес.
– Нет-нет! Вам нельзя удаляться от арки! Оставайтесь здесь, рядом с гербом! – крикнула чародейкам София, уверенная, что они её слышат: если мисс Купер умела вернуть их на место, то и она сумеет.
И она попыталась это сделать.
С трудом она подняла метлу и замахала ею, пытаясь заставить чародеек вернуться к арке, но чем энергичнее она бежала за ними вдогонку, тем больше они делали зигзагов, ускользая от неё. Увы, все её усилия вернуть озорниц к увитой плющом арке оказались напрасными и завершились тем, что девочка, всё время глядевшая на небо, потеряла все ориентиры и очутилась в лесу.
И вдруг Волшебный мир Примы Стеланте в очередной раз накренился, и София не устояла на ногах. Земля, валуны и мелкие камни покатились под уклон, увлекая её за собой. Зацепиться было не за что. Там, где заканчивался кустарник, скрытая мраком, зияла пропасть.