Иэн раскрывает бумажник, достает пачку двадцаток, расплачивается и идет с мешками в арендованную машину. Там достает сотовый телефон и звонит продюсеру.
– Уилтон, – говорит Джеймс.
– Приятно слышать, что за время моего отсутствия ты не успел сменить фамилию.
– Иэн? Господи, да я чуть с ума не сошел! Может, скажешь наконец, где тебя черти носят?
– Извини, Джеймс. Я помню, что обещал вернуться вчера вечером, но возникли непредвиденные… семейные обстоятельства.
– Я думал, у тебя нет семьи.
– Как бы то ни было, все это займет еще какое-то время, – говорит Иэн, постукивая пальцами по рулю.
Он знает, что продюсер ничего поделать не может. Без него, Иэна, шоу не будет.
– Какое-то время? И какое же? – спрашивает Джеймс после секундной паузы.
– Пока не знаю. Но пятничный эфир я точно пропускаю. Ставь повтор.
Иэн прекрасно представляет себе, как Джеймс закипел от ярости.
– Чудесно! Просто великолепно! А ничего, что мы уже запустили анонс прямого эфира? Тут, кстати, человек девяносто репортеров, в том числе от филиалов общенациональных компаний. Все ждут не дождутся своего звездного часа. Так, может, мне попросить кого-нибудь из них тебя заменить?
– Пожалуй, тебе подойдет Дэн Разер, – смеется Иэн. – Как-то раз он произвел на меня неплохое впечатление в прямом эфире «Субботнего вечера».
– Я рад, что ты, черт подери, в таком хорошем настроении! Потому что больше у тебя ничего не останется, когда ты спустишь свое шоу в унитаз.
– Джеймс, остынь. Веры Уайт ведь все равно нет на месте, верно?
– Откуда ты знаешь? – помолчав, спрашивает продюсер.
– У меня свои источники. И я делаю именно то, что обещал тебе делать: хожу по пятам сенсации.
– Ты хочешь сказать, она с тобой? – ахнув, произносит Джеймс.
– Я хочу сказать, что могу контролировать ситуацию, даже когда не сижу у тебя под боком. – Иэн смотрит на часы. Боже! Мэрайя и Вера сейчас, возможно, уже на полпути в аэропорт, но он давно усвоил: если хочешь поймать бабочку – не гонись за ней, а замри и подожди. Тогда, глядишь, она сама сядет тебе на плечо. – Мне пора, Джеймс. Я тебе еще позвоню.
Не дав продюсеру ответить, Иэн отключает телефон, прячет его в карман и едет к озеру Перри – медленно, чтобы не пропустить женщину с ребенком, которые решили продолжить путь вдвоем.
Мэрайя обливается пóтом. На улице прохладно, но Вера ни в какую не захотела идти вдоль дороги пешком, поэтому пришлось с милю тащить ее на закорках. С заправки, пока дочка ныла, требуя, чтобы ей купили конфет, Мэрайя позвонила домой за счет вызываемого абонента.
– С кем вы?! – переспросила Милли.
– Знаю, знаю. Мы как раз хотим уехать. – Взгляд Мэрайи падает на рекламу местной службы такси. – Я тебе позвоню, когда мы устроимся.
Через минуту, разговаривая с диспетчером таксопарка, она испытывает угрызения совести: Иэн до сих пор только помогал им. Может быть, его безжалостность – только телевизионная маска. И все-таки лучше не выяснять этого на собственном опыте.
Такси подъедет через десять минут. Повесив трубку, Мэрайя видит, что Вера сидит на полу и ковыряет дохлых жуков.
– Что ты делаешь? Вся перепачкаешься!
– Хочу конфеток! Хочу кушать!
Мэрайя выуживает из кармана пятьдесят центов:
– На. Купи что-нибудь, на что этого хватит.
Вытирая пот со лба, она наблюдает за тем, как Вера берет с полки арахисовые «Эм-энд-эмс» и передает пакетик кассиру. Тот улыбается Мэрайе, она улыбается в ответ.
– Вы не здешние, – говорит продавец.
– Почему вы так решили? – откликается Мэрайя, превозмогая тошноту.
Мужчина смеется:
– Я же в этом городе всех знаю! Ждете такси?
Видимо, он слышал телефонный разговор Мэрайи. Она начинает судорожно соображать, как бы выкрутиться.
– Да… Мой… э-э-э… муж уехал по делам и собирался забрать нас здесь. Но у дочери, кажется, жар, и я хочу поскорее вернуться в мотель. Поэтому вызвала такси.
– Если ваш муж будет вас искать, я скажу ему, где вы.
– Спасибо, – отвечает Мэрайя и, чтобы прекратить этот разговор, пятится к двери. – Милая, может, на улице подождем?
– Хорошая идея, – говорит мужчина, хотя его, вообще-то, никто никуда не звал. – Я тоже с удовольствием подышу свежим воздухом.
Мэрайя, вздохнув, выходит через стеклянную дверь и, встав возле колонки, подносит руку козырьком ко лбу, чтобы посмотреть, не приближается ли что-нибудь отдаленно напоминающее такси. В этот момент машина, ехавшая в противоположном направлении, останавливается в нескольких футах от нее. Выходит Иэн, радостный оттого, что заметил Мэрайю и Веру.
– Привет! – улыбается он. – Поехали домой?
– Надеюсь, у тебя розы при себе. Потому что ты, брат, в немилости, – говорит сотрудник заправки.
Иэн продолжает улыбаться, ничего не понимая. Про розы речь до сих пор заходила только один раз, когда Вера сказала, что от них ее мама чихает. Прежде чем Мэрайя успевает остановить девочку, та влезает на заднее сиденье машины и видит на полу мешки с покупками.
– Что это?
– Подарки. Для вас с мамой.