— Прошу, не ругай меня, господин. — Пьяница зябко поежился. — Мне и так плохо.

— Меньше пить надо! — издевательски хохотнул Ах-маси. — Все вино на свете все равно не выпьешь.

— Н-не выпьешь, — согласился пленник и, тут же вскинув голову, неожиданно ухмыльнулся. — Но ведь очень хочется!

— Хочется ему. — Макс грозно нахмурился и быстро спросил: — Где девушка?! Ну! Отвечай же!

— Д-девушка? — захлопал глазами пьяница. — Какая девушка? А, девушка! Вы, верно, имеете в виду ту, про которую нам… нам велели молчать… А потому я… тссс!!! я и молчу…

— Где она?! — Фараон схватил забулдыгу за плечи.

— Д-да не тряси ты меня так, — заикаясь, взмолился тот. — Не то сейчас умру. Вот чес-слово, умру… клянусь этим… кроко… кр-р-р… Себеком! Да была, была девушка. Только ее увезли на лодке. Еще утром.

— Увезли?! Кто? Куда?

— Н-на берег, куда же еще-то? И вообще, почем я знаю — куда? Ой, как мне плохо, клянусь Анубисом и Гором! Если б я только знал, что это гнусное вино…

— Кто? Кто увез?

— Так те же, что и привезли. Жрецы. Гнусные такие парни, точно как то гадкое вино! Я вот как-то сказал одному… ммм… не помню, что… а он мне…

— Жрецы… — тихо повторил Максим. — А девушка? Что это была за девушка? Как выглядела? Как с ней обращались?

— Об-бращались достойно… как с царицей! Но — стерегли. Следили за каждым шагом… Ой, плохо мне, плохо…

— А не хочешь ли ты выпить доброго пива, добрый человек? — подмигнув приятелю, вкрадчиво осведомился юный правитель. — Заодно расскажешь о девушке.

— Пива?! — Пьяница оживился, но тут же мотнул головой: — Нет. Пива не хочу. А вот от вина бы не отказался!

— Да куда же в тебя еще влезет-то?! — изумился Ах-маси.

В ответ пленник посмотрел на него со всей серьезностью и так же, со всей серьезностью, отозвался:

— Влезет.

— Так ты расскажешь нам…

— Тащите вино. Потом — все разговоры.

Вот так вот! Со всей безапелляционностью. Умри — лучше не скажешь!

— Пей! — Максим самолично наполнил серебряные бокалы, не забыв и себя, и анхабца.

— О, блаженство! — опорожнив бокал в три глотка, повеселел забулдыга. Смуглое лицо его вмиг сделалось довольным и даже в чем-то приятным. — Клянусь Осирисом, вы, кажется, благородные люди! А я то было подумал, что попал к разбойникам.

— Нет, мы не разбойники. Ну, за твое Ка!

— И вы будьте здоровы!

— Так что насчет девушки?

Пьяница ухмыльнулся:

— Теперь можно и о девушке. Ее привезли эти парни, жрецы… Правда, точно не знаю, жрецы они или нет, но выглядели они как жрецы… Какое вкусное вино, клянусь Гором! Может…

— Рассказывай, рассказывай, вино никуда не денется — у нас его много.

— Воистину, приятно слышать такие слова! Значит, девушка… очень красивая, да, настоящая красавица и держала себя — словно царевна! Ее не выпускали из будки и даже запрещали нам туда приближаться. Такие уж были условия — а хозяин наш, кормщик Анембаст, шутить не любит — уж раз договорился с людьми об условиях, значит, договорился.

— А ты не заметил, у пленницы на спине между лопатками не было никакого знака?

— Не, не заметил. Да она в платье была, в белом таком, недешевом. Вот если б без платья, уж тогда бы, конечно, я бы заметил… Жаль, что без платья я ее не видал, вот бы увидеть, полюбоваться, а лучше бы…

— Ладно! Не скабрезничай!

Уже далеко за полночь удалось более-менее восстановить всю картину, насколько можно было судить по словам пленника. Жрецы — жрецы Уаджет, точнее, гнусные служители демона Небаума, кто же еще-то? — наняли барку в первый день праздника, причем наняли сразу, заранее не договариваясь. Просто пришли — даже прибежали, пошептались о чем-то с кормщиком, и тот вместо праздничных развлечений велел команде готовиться в путь. Правда, сразу же выдал часть обещанного вознаграждения всем, включая гребцов, так что никто не был обижен — жрецы заплатили щедро. А по прибытии на место — в какую-то деревуху — обещали заплатить еще. И не обманули! Попросили с утра повернуть к левому берегу, подождать… Переправились… И ближе к полудню один из них явился обратно на колеснице с целым сундуком золотых браслетов. Честно расплатившись, договорился о том, чтобы барка проплыла еще немного вниз по реке, хотя бы до вечера. Хозяин, кормщик, и это условие тоже выполнил честно.

— Они оказались хитрее, — выйдя на палубу, негромко заметил Максим. — Сошли с барки раньше. Не думаю, что заметили погоню, но предполагали, что та, конечно же, воспоследует. И куда отправились? Думаю, в оазис, он ведь здесь рядом.

Ах-маси сверкнул глазами и крепко сжал кулаки:

— Тогда и нам надобно…

— Да! Выступаем сейчас же, как только рассветет. Вели воинам приготовиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Фараон

Похожие книги