– Мой дом слишком далеко. Там остались все мои друзья.

– Так заведи новых и не шляйся тут по ночам, ты пугаешь лошадей, – сказал мальчишка и исчез в ворохе сена.

Аяна подумала, что, возможно, он и прав. Хотя бы попытаться стоило.

Во время урока она рассматривала лица девушек. В том постоялом дворе, после которого они заехали посмотреть на Великое Дерево, Шад сказал Аяне, что она похожа на статуэтку из опалового стекла.

– ...Руки твои – как лоза нокты, оплетающая мои плечи, и нет сил вырваться из этого плена, – сказал Конда. – Лик твой подобен отражению звёзд на хрустальной глади залива, и нет прекраснее его. Глаза твои – как две луны, освещающие мой путь ночью, когда бреду я, не ведая дороги, пьяный от любви к тебе. Стан твой словно из драгоценной кости выточен, чтобы ложиться в руки мои, когда прихожу под твой балкон под светом этих лун....

– Ничего себе, – сказала Аяна, садясь на кровати.

– Да. Представь, катис Эрсет их сотнями наизусть знал. И я их учил по его настоянию. Это тоже считается за стихи. И все старые стихи – вот такие. В новых уже рифма есть, и они похожи на песни. А тут – один сплошной надрыв. Ты куда? Верни свой стан в руки мои!

Племянницы Лейсе были очень изящными девушками. Как раз такими, какие представлялись Аяне при словах «из драгоценной кости выточенный стан». У них были томные, как будто немного сонные лица, длинные тёмные волосы и бледная кожа, нежные руки с ухоженными ногтями. Девушки быстро запоминали то, чему она их учила, кроме самой юной, Асэ. Аяна по нескольку раз повторяла для неё многие вещи, а потом отдельно с ней ещё раз разбирала пройденное.

– Может быть, попробуем вместе с вами освоить читар? – сказала Аяна на третьем занятии. Она была очень довольна собой, потому что Конар разрешила ей остаться до темноты и закончить керио.

– Ну, не знаю, – с сомнением протянула Джин. – Может быть, ещё раз запишем мелодию под твой напев?

– Как хочешь. Я могу остаться с тобой, Джин, и позаниматься отдельно. Даром, – добавила она, видя, как та дёрнула бровью. – Мне всё равно больше нечем заниматься.

Девушки переглянулись.

– А твой муж не против, что ты учишь нас? – сказала Лиу.

– Он сам нашёл мне эту работу. Он ходил по рынку и искал работу, и ваш дядя подошёл к нему и предложил учить вас.

– А ты сама как к этому относишься?

– Мне приятно учить вас, – сказала Аяна. – Особенно тебя, Асэ. Когда у тебя начинает получаться, я испытываю такую гордость за тебя!

Асэ несмело улыбнулась.

– А давай и правда попробуем читар, – сказала вдруг Паду. – Может, вместе научимся?

– Давайте. Покажите, как его держать.

Девушки рассмеялись.

– Прекрасный учитель, – сказала Ивэр с улыбкой. – Вот так, – показала она руками. – Там пластинка привязана, видишь?

Аяна отвязала костяную пластинку со шнурка и покрутила в руках, потом взяла читар, как показывала Ивэр, и провела по его трём струнам.

Звук был немного колючий. Ладов на грифе не было. Аяна пощипала струны пластинкой, но очень скоро у неё заболели пальцы.

– Это не так сложно, – сказала она, с ошибками сыграв некоторое подобие мелодии. – Но у меня уже болят пальцы. Чей это читар? Кто играет на нём?

– Это дядя нам привёз, – сказала Гэла. – Иногда гости просят играть им мелодии, а мы не умеем.

– Тётя Лейсе любит гостей, – кивнула Джин, поглядев на неё. – К нам часто заглядывают на чашечку ачте разные её знакомые. Среди них есть и ценители музыки.

– Понятно. А можно, я приду к вам учиться играть? Я сама научусь, и потом смогу научить и вас. Мне очень одиноко. Я доткала керио для малышки, и теперь просто сижу и жду, когда муж заработает достаточно денег.

– Мы спросим у тёти, – сказала Джин. – Приходи завтра с утра, поболтаем. Нам тоже бывает скучно тут.

Вечером Аяна наконец поймала Верделла. Рыбный дух от него прямо-таки сшибал с ног, но она всё равно обняла его так крепко, как только могла.

– Верделл, балбес, где тебя носит? – спросила она, ероша его волосы. – Я скучаю.

– Кирья, я взялся за доставки, – сказал он. – Разные люди передают мне вещи, а я отвожу их и передаю другим людям, и те везут дальше. Я не знаю, что везу, и мне всё это кажется мутным, но платят хорошо. По четыре медных за доставку. Кобылу только жалко, как бы не охромела. А у тебя что?

– Мне дают по четыре за урок. Неплохо, как думаешь?

Верделл почесал подбородок.

– Да. Платят тебе хорошо. Прямо очень хорошо, кирья.

– Ну, там не одна девушка, а шесть.

– Шесть? Шесть девушек? Вот бы поглядеть.

– Да. Они там живут с тётей, и я прихожу их учить.

– Ладно. Мне пора, кирья. Вечером по реке приплывает лодка, и мне надо доехать до другой реки и отдать в другую лодку. Я поехал. Они ждать не будут.

– Верделл, а это точно не опасно?

– Не знаю, кирья, – крикнул он уже с лестницы, и из соседней каморки донеслась брань и стук в стену.

Ранним утром она подшила края керио и удовлетворённо взглянула на него, расстеленный на кровати. Неплохо для керио, вытканного из чужих ниток в чужой стране. Аяна подвязала им живот поверх рубашки, и спина наконец перестала так сильно болеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аяна из Золотой долины

Похожие книги