«Взгляни на это»,— говорилось в сообщении. «В здании нет камер, но в почтовом магазине напротив есть. Запись делается каждые десять минут. Есть вот этот снимок».

Я открыла фотографию, которую она прислала, это был зернистый цветной снимок. Двое мужчин, оба со светлой кожей, разговаривали возле здания, которое, как я предположила, было кофейней. Я не смогла разглядеть по общему плану, поэтому увеличила изображение и сфокусировалась на мужчине справа.

Блейк стоял с кофейной чашкой в руке, все еще с кулоном. Судя по времени, это было за несколько минут до того, как его убили.

«Так с кем же он разговаривал? В те последние минуты он разговаривал с убийцей?»

Я сфокусировалась на другом мужчине. И вгляделась в него. Там, разговаривая с Блейком перед кофейней, где его убили, стоял Джонатан Блэк.

— Срань господня, — пробормотала я и снова увеличила масштаб временной метки, лица, чтобы убедиться, что я все правильно поняла, что ничего себе не напридумывала. Но я все правильно увидела. И все остальное встало на свои места.

Он сказал, что хотел встретиться со мной.

У него светлые волосы и белый седан, точно такой же, как у человека, который сбил Коннора.

И вот теперь доказательство того, что он был с Блейком за несколько минут до его смерти.

Джонатан Блэк не был вампиром, но он был как-то связан с этим. Пришло время поговорить.

— Элиза.

Я моргнула и посмотрела на Коннора, который, склонив голову набок, пристально глядел на меня.

— Что она тебе прислала?

Я показала ему, но выражение его лица было пустым.

— Кто этот мужчина, разговаривающий с Блейком?

— Джонатан Блэк.

Никаких признаков узнавания, и я поняла, что не рассказала ему о нашей встрече. Я сообщила ему последние новости, и он кивнул.

— Он не вампир, и ОМБ доверяет ему. Но он единственный известный нам человек, который был с Блейком перед его смертью. Кто-то должен с ним поговорить.

— Это не обязательно должна быть ты, — сказал он, — особенно если он тот, кто преследует тебя, или замешан в этом. — Теперь его голос звучал более раздраженным. — Уверен, они справятся с одним допросом эльфа.

— Блэк сказал, что его люди у меня в долгу, — напомнила я ему. — Возможно, он будет более разговорчив со мной.

Коннор шагнул вперед.

— А если он в этом замешан, то, скорее всего, навредит тебе.

— Тогда еще более важно, чтобы я нашла его и исправила его ошибочное восприятие.

— Что это за ошибочное восприятие?

— Что кто-то может прикоснуться к тебе, кроме меня.

Коннор уставился на меня, раздувая ноздри, потом он разочарованно выдохнул.

— Я иду с тобой.

— Нет, — произнесла я, положив руку ему на грудь. — Не думаю, что он будет откровенен с тобой. Или если ты будешь распылять магию в воздухе.

— Потому что он знает, что я мог бы разорвать его на части собственными руками.

— Это, как правило, не способствует разговору. Мне нужно поговорить с ним наедине. Но я буду вооружена. — Я обдумала свои варианты и почувствовала приступ гнева из-за того, что ОМБ меня бросили. Тео был бы естественным выбором для моего сопровождения. Но в данный момент такой возможности не было.

— Что, если Дэн подвезет меня? Он из службы безопасности, верно? Но он не будет таким магически гиперактивным. Так ты сможешь остаться здесь и разобраться, — я махнула рукой на здание, — со всем этим.

Мгновение он пристально смотрел на меня, уперев руки в бока и напрягая каждый мускул.

— Я бы чувствовал себя лучше, если бы запер тебя в таунхаусе на время всего этого.

Мы оба знали, что этого не произойдет.

— Я предупреждаю тебя заранее, — напомнила я ему. — Вовлекаю в процесс принятия решений. У нас мало времени, нам придется сделать несколько неприятных вещей.

— Таких, как это, — сказал он, но вздохнул. — Хорошо. Дэн, если он свободен и эмоционально восстановился, будет вооружен. Он очень хороший стрелок. Он будет держать меня в курсе, а ты свяжешься со мной, когда приедешь и когда вернешься в машину.

Он приподнял мой подбородок и заглянул в глаза.

— Но если Джонатан Блэк хоть пальцем тебя тронет, он ответит передо мной.

<p>Глава 18</p>

Петра дала мне адрес Джонатана — он работал из дома — и Дэн отвез меня в дом на Прейри-Авеню, ряд исторических особняков, построенных богатейшими жителями Чикаго во времена Золотого века. Дом был из светлого камня, с зеленой мансардной крышей, с витиеватыми линиями, и стоял на краю большого участка, достаточно большого, чтобы стать собственным парком.

Я вышла из машины, пристегнув к поясу катану. Бессмысленно оставаться неподготовленной, особенно если у Блэка есть могущественные и одаренные магией друзья.

— Если возникнут проблемы, — произнес Дэн, — отправь мне сообщение. Только одно уведомление, и его окровавленный труп вылетит через входную дверь.

— Я обязательно просигналю, — согласилась я. — Но, вероятно, выберу что-нибудь более утонченное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже