Борьба под водой сделала бесполезными удары наотмашь, но проникающая сила пик, направленных движущимися на полной скорости сиренами, неизменно становилась смертельной. Foniádes, разъяренные, опьяненные кровью фурии, неистово сражались, умерщвляя и зверски калеча атлантов, попадавшихся им на пути. Скоро от отряда предприимчивых врагов, вздумавших поохотиться на сирен в их родной стихии, осталась жалкая горстка, бросившаяся врассыпную в попытке спастись от блистающих чешуей истребительниц. Но скрыться ни одному не удалось.

Едва закончился этот бой, как послышался металлический лязг, и блестящий снаряд со свистом пронесся мимо Сисиниксы. Всего в дюйме от ее лица.

Проследив за шлейфом из пузырьков, она заметила три пары атлантов, вооруженных странными металлическими трубами. Еще один атлант засовывал в эти трубы нечто, напоминавшее усеянный шипами молоток. Мгновение спустя целая серия лязгающих звуков возвестила о приближении еще трех снарядов. Два из них не нанесли вреда, но третий оставил глубокую уродливую борозду на голове одной из foniádes.

Пора было укрыться в пещерах. Сисиникса подала сигнал к отступлению, и сирены устремились ко входам в пещеры, уворачиваясь от все чаще проносившихся мимо снарядов. Проскальзывая друг за другом внутрь горы, они плыли цепочками по узким тоннелям, надеясь, что их запутанная сеть собьет с толку атлантов. Те могли блуждать по подземно-подводному лабиринту Калифаса часами, а то и неделями, ведь его карты у них, по счастью, не было. Вынырнув в большой пещере, куда из двух других проходов непрерывно выплывали сирены, Сисиникса встала на вновь обретенные человеческие ноги и вышла из воды.

– Докладывайте, – крикнула она, когда все больше foniádes и сирен, выбравшихся из бассейна, собрались у входа в относительно изолированный – только три входа-выхода – подземный зал, где размещался стол, заваленный картами Океаноса.

Одна из стоявших у стола foniádes – ее очень короткие серебристые волосы порозовели от крови – сообщила:

– Нам удалось замуровать большинство входов. Но не все. Несколько успели захватить атланты, и сейчас они продвигаются по тоннелям и подземным рекам.

Сисиникса нахмурилась и нервно прикусила губу. Взаимосвязанные водные пути, хотя и были длинными и извилистыми, открывали бесчисленное множество возможностей проникнуть в самое сердце Калифаса. Если бы нападавших было меньше, она могла бы послать foniádes и других самых свирепых сирен встретить и остановить вторжение атлантов. Но врагов слишком много! Силы, которые собрал Нестор, наводили ужас.

– А что происходит на поверхности? – спросила Сисиникса, обдумывая все варианты развития событий и опасаясь, что атланты способны захватить Калифас, как колонна муравьев-захватчиков чужой мирный муравейник.

– Атлантам не удалось пока получить превосходство, – отозвалась другая foniádes с пучком волос на макушке и чертами лица не менее острыми, чем ее зубы. – Тритоны, не уплывшие на юг вместе с Аяком, дают им отпор, но, похоже, основные усилия противника направлены на то, чтобы проникнуть в пещеры.

– Зачем? – спросил чей-то голос. Взгляд Сисиниксы был прикован к картам, и она не заметила, кто задал вопрос. – Разве они не понимают, что, как только тритоны спустятся в наши лабиринты, атланты окажутся с ними лицом к лицу в ловушке, из которой нет выхода?

Сисиникса не озвучила мысли, которые пришли ей в ответ на эти слова: «Только сначала они перебьют немало наших сестер, и к тому же тритоны могут не успеть вернуться к горе Калифас вовремя».

– Вот почему, вероятно, они атаковали нас на юге и на поверхности, – заметила foniádes с острыми чертами лица, и черные глаза ее блеснули. – Они хотели увести тритонов подальше…

– Пусть они и привели с собой тысячи воинов, сражаясь в узких проходах и пещерах, они теряют свое численное преимущество, – отозвалась foniádes с темным гребнем волос на голове.

Множество голосов заговорило и заспорило одновременно, но тут Сисиникса вспомнила про знамя Нестора на флагманском корабле. Дерзко и даже безрассудно было возглавить вторжение. Даже самые импульсивные и порывистые лидеры не шли на такой риск, а Нестор отважился. И внезапно она поняла причину: вспомнила его лицо и угрозу, что он прошептал в тот день на пляже.

– Это не просто завоевание, а месть! – воскликнула Сисиникса, повышая голос, чтобы утихомирить болтовню. – Нестор сам возглавляет эту атаку, и благодаря Ренлаусу он знает, что тоннели и пещеры несут воды по всему Калифасу, как кровь по телу. Даже если каждый десятый из его воинов проникнет в нижние уровни, в какой-то момент мы окажемся в эпицентре атаки сотен атлантов, нападающих со всех сторон, и остановить их всех мы не сможем.

Эта отрезвляющая картина заставила замолчать даже самых говорливых, и все глаза разом устремились к Государыне. Она почувствовала невыносимую тяжесть от пристальных взглядов сирен, но гордо расправила плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие сирены

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже