- Эй, Дженни, детка, - помахал ей рукой Чарли, - как дела? - Сейчас, когда двигатели были выключены, корабль покачивало на волне. Именно такая качка в прошлый раз вызвала у нее страшный приступ морской болезни.

Теперь же Дженни только улыбалась:

- Замечательно, Чарли! А желудок... Я бы совсем не чувствовала его, если бы не проголодалась. Мальчики, я начинаю подумывать о ланче! Сколько времени продлится первое погружение?

- Джек пробудет там примерно час, а потом его сменит Пит.

- А разве они не спустятся вместе?

- Вообще-то так и положено, но для этого у нас не хватает людей.

- Неужели они смогут оставаться там целый час?

- Тридцать минут на глубине, немножко больше двадцати трех минут на остановки по дороге, а остальное уйдет на сам подъем.

- Не понимаю.

Джек оставил их беседовать и подошел к Олли, который заканчивал осмотр водолазных костюмов и снаряжения. Тем временем Чарли схватил справочник, начал листать страницы, нашел нужную таблицу и принялся объяснять:

- Когда водолаз работает на глубине, его кровь насыщается азотом.

- Да, я где-то читала об атом.

- Вот почему он нуждается в декомпрессии, то есть в постепенном снижении давления. Поднимать его нужно медленно, давая азоту выделиться из крови, иначе у водолаза начнется кессонная болезнь. Вы знаете, что это такое?

- Да, - слабо ответила Дженни, внезапно вспомнив старый фильм с Джоном Уэйном, где люди, спешно помещенные в декомпрессионную камеру, корчились в судорогах. - Тогда в крови водолаза образуются газовые шарики. Это вызывает мучительную боль...

- И даже убивает, если не быть осторожным. - Он заглянул в таблицу. Время - полчаса, глубина - сорок метров... Требуется трехминутная остановка на глубине в шесть метров, затем восемнадцатиминутная на глубине в три метра плюс время на подъем. Джек пробудет наверху немножко больше трех часов, чтобы дать крови как следует очиститься, а потом снова спустится под воду.

Сердце Дженни застучало с перебоями.

- Я не представляла себе всей опасности.

- Да нет, это не так страшно. По крайней мере для этих двух. Оба они бывшие военные водолазы. Кроме того, мы будем поддерживать с ними постоянную связь.

- Как это?

- Пит взял взаймы "акваком". Это рация, которая передает сигналы под водой. На Джеке и Пите будут маски с микрофонами в ушах и у рта, и мы сможем переговариваться с ними.

- Понимаю...

- Джек уже спускался во время нашего прошлого плавания. Он нанес на карту положение корабля, измерил глубину, определил повреждения от взрыва и прикинул, где должен находиться груз.

Она посмотрела на Джека, который стоял рядом с Олли и Питом. Облаченный в блестящий черный водолазный костюм, он выглядел еще внушительнее, чем обычно, и все же ощущение липкого страха не оставляло Дженни. Она шагнула в его сторону.

- Все готово? - спросила молодая женщина как можно более жизнерадостным тоном.

- Почти.

Джек поднял лежащий на палубе водолазный фонарь и проверил, работает ли он.

- Внизу темно даже днем. А мне нужно точно знать, много ли там проволоки. Надеюсь, что предостаточно.

- А как вы собираетесь ее поднимать? - спросила Дженни, и это вызвало у Джека насмешливую улыбку. - Трудно сказать, что ли? - обиделась она.

Джек рассмеялся, к нему присоединился Пит, и напряжение сразу спало.

- Для этого используется специальное устройство. Оно накачивает воздух в нейлоновые мешки разного размера и формы, покрытые сверху полиуретаном. Мы привяжем их тросами к катушкам с проволокой и наполним воздухом. Они всплывут и поднимут с собой груз массой до пяти с половиной тонн каждый.

Дженни улыбнулась. Познания Джека произвели на нее сильное впечатление.

- Мне это нравится!

- Ну что, готов нырнуть за "бабками"? - спросил Олли, надевая на Джека маску. - Или будешь стоять здесь и ля-ля травить? - Чарли сказал, что Олли будут использовать на вспомогательных работах, чтобы приглядывать за оборудованием и безопасностью водолазов.

- Всегда готов!

- Поосторожнее там, - сказал Чарли. Ему предстояло следить за временем, глубиной и подсчитывать число необходимых декомпрессий. Для дополнительной защиты Джек подвесил к поясу специальный компьютер, который выполнял те же функции. Кроме того, он нес на себе два акваланга с дыхательной смесью "тримикс", которая исключала то, что водолазы называли между собой "эффектом мартини", то есть кислородное опьянение.

- Это смесь азота, гелия и кислорода, - пояснил Чарли. - К сожалению, она еще не опробована ни управлением по технике безопасности и гигиене, ни береговой охраной. Если бы они узнали об этом, их бы хватила кондрашка.

- Тогда как вы ее раздобыли?

Чарли пожал плечами. Джек сделал бы то же самое движение, если бы мог.

- У нас есть свои способы...

Джек сверху вниз посмотрел на Рея.

- Кабели спустил? - Рею предстояло управлять лебедкой, воздуховодами для накачки мешков, которые водолазы называли пуповиной, а также всеми кабелями и тросами, которые могли понадобиться Джеку и Питу.

Перейти на страницу:

Похожие книги