– Держитесь меня. Пора уносить ноги.
– Нас пристрелят, – раздался чей-то голос.
– Ну, выбора у нас особо нет. Если только вы не хотите сгореть заживо. – Едкий запах дыма усилился. – Мы не пойдем мимо снайперов. Есть другой путь, через систему подземных ходов.
– Как ты и говорил, Пол, – пробормотал Зик.
Гадатель удовлетворенно кивнул:
– Старая гидравлика.
Арктур ждал в конце коридора. Вдали от полтергейста он заметно окреп.
– Страж, – вытаращился на него Зик. – И ты здесь.
Рефаит молча кивнул. Какая-то медиум, всхлипнув, шарахнулась в сторону.
– Не бойтесь, – успокоила я. – Он друг, ручаюсь.
Мы передвигались по возможности быстро, учитывая плачевное состояние узников. Я провела их под лестницей, минуя два отряда легионеров. Наконец мы очутились в Нижней галерее, через которую и попали во дворец. Жар успел проникнуть и сюда.
Впереди вырисовывалась толпа лабиринтов. В противоположном конце галереи Анку и Леандр, вооруженный штурмовой винтовкой сайенского образца, караулили двери в северное крыло. Ковер хлюпал у меня под ногами, от него воняло чем-то знакомым, да так, что слезы наворачивались. Леандр заметил меня первым.
– Пейдж, сюда, скорее. – Он посторонился, пропуская пленников. – Рейнельда ушла вперед. С ней Сиротка и твоя приятельница Надин.
– Надин? – встрепенулся Зик. – Что он сказал про Надин?
– С ней все в порядке. Она уже выбралась, – перевела я и подтолкнула его к дверям. – Шевелись.
Почуяв приближение сторонних лабиринтов, я обернулась и выхватила револьвер. Тубан вломился в галерею вместе с Ситулой и еще восемью рефаитами.
Анку прицелился в Тубана из дробовика. Мы были так близки к свободе, я уже чувствовала ее запах, насыщенный, как дым, который сочился с потолка, из-под дверей.
– Тубан, позволь нам уйти! – Каждое слово разрывало мне грудь. – Наследная правительница огорчится, если ее детище сгорит дотла.
– Если вы с любовничком надеетесь выбраться целыми и невредимыми, то напрасно. – Тубан ступил в круг света от жаровни. Вместо правого глаза зияла дыра, на щеке запеклась эктоплазма. – Око за око, Арктур, – шипел он. – Сейчас я выковыряю глаз твоей подружке и заставлю проглотить.
К запаху гари примешивался другой, маслянистый. Внезапно меня осенило. Керосин! Взгляд метнулся от пропитанного горючей смесью ковра к люстре, унизанной зажженными свечами. Леандр наставил на нее пистолет.
Тубан побежал. Я вытолкнула Зика за дверь, а Леандр разрядил в люстру обойму. Пуля ударила в потолочный крюк. Сгрудившись в северном крыле, мы наблюдали, как хрустальная махина летит вниз. Я успела оттолкнуть Леандра за секунду до того, как люстра рухнула в озеро керосина.
Взметнулось ослепительное зарево. Пламя охватило половину галереи, между нами и рефаитами выросла огненная стена, поглотившая Тубана. Леандр и Анку с грохотом заперли двери.
Дальнейшее запомнилось урывками, вспышки просветления чередовались с провалами. Вот мы бежим по паркету, и лишь луна освещает нам дорогу. Какой-то солдат стреляет в нас через окно. Моя последняя пуля – та, что предназначалась Джексону, – раскалывает забрало. Анку швыряет в солдата топор, а Леандр перерезает горло. Анку выдергивает из бездыханного тела топор, его лезвие обагрено кровью.
Набитая силуэтами комнатушка. Окровавленными руками Леандр выталкивает меня сквозь полуприкрытую, сливающуюся со стеной дверь на каменную лестницу и командует:
– Иди! Я о них позабочусь.
У подножия лестницы сыро. Поворачиваю налево, в западном направлении, налобный фонарь озаряет подземный резервуар. У линии опор, исчезающих во мраке, собралась вода. Вот оно, заброшенное водохранилище, которое простиралось под необъятным цветником позади дворца. От запаха воды мутило, пальцы машинально нащупали подвеску.
Следуя указаниям Рейнельды, я повернула направо, в сводчатый туннель. Услыхав за спиной голос Зика, протиснулась между двумя замшелыми трубами, поднырнула под третьей и устремилась вперед. Боль в раненой ноге была такая, что я опасалась лишний раз на нее наступать.
Потянуло холодом. Очевидно, Рейнельда уже вылезла на поверхность. Заметив полоску лунного света, я погасила фонарь и уперлась в тупик. Нащупав ногой выемку в кладке, уцепилась за край люка, оттолкнулась и через мгновение распласталась на заснеженной Рю де Резервуа. Штанина насквозь пропиталась кровью.
Из дворца мы выбрались. Осталось выбраться из города.
Вскоре из люка высунулся Зик. За ним Арктур. Через трещину в крыше дворца валил черный дым. Пламя охватило второй этаж, где оставался Джексон. В эфире больше не чувствовался его лабиринт.
На полпути к кладбищу я замедлила шаг и схватилась за бок. Последний штрих. Я расстегнула дождевик, направила камеру на зарево и давила на крохотную кнопку до тех пор, пока не раздался явственный щелчок.
Дюко будет, чем похвалиться перед руководством. Я поковыляла вслед за Арктуром и Зиком. Тем временем все караульные побросали посты и бросились во дворец.
За моей спиной полыхал Шиол II.