Заканчиваю убирать на кухне, когда к дому подъезжает его машина. Входит Трэвис с двумя бутылками молока в руках.
– Все ушли?
Киваю в ответ. Он открывает холодильник и замечает молоко.
– Она меня надула.
– Вот-вот. – Со смехом прислоняюсь к столешнице.
– Что она тебе сказала? – спрашивает он, повторяя мою позу.
– Не твое дело, – усмехаюсь я. – Я же не выведывала у тебя подробности разговора с моими родителями.
– Я радовался уже тому, что меня не пристрелили, – шутит Трэвис и поднимает на меня взгляд. – Мне нужно с тобой поговорить.
– О чем? – нервно уточняю я, выпрямляясь.
– Сегодня я разговаривал со своими партнерами. И мы обсуждали возможность привлечь в наши ряды еще одного ветеринара.
Удивленно вскидываю брови.
– Просто так, ни с того ни с сего? – Я складываю руки на груди. Трэвис явно что-то недоговаривает.
– Ну, я сообщил им, что не собираюсь продавать свою долю, и упомянул о твоем переезде ко мне, – признается он. В ответ качаю головой. – Еще я сказал, что ты намного лучше меня. – Трэвис подходит ближе и притягивает меня к себе. – И согласишься работать в клинике, только если у нас с тобой будут совпадать смены.
– У меня нет слов.
– Отлично. Начинаешь через две недели. – Он целует меня в губы. – А теперь, может, отпразднуем твой переезд? – Трэвис подхватывает меня на руки, но, дойдя до лестницы, останавливается. – Черт, у нас же нет кровати.
– Как это – нет кровати? – потрясенно уточняю я.
– Я думал, ты привезешь свою.
Высвобождаюсь из его объятий и встаю на пол.
– И с какого перепугу ты так решил? – раздраженно спрашиваю я.
– Ты всегда говорила, как сильно любишь свою кровать, и я предположил, что ты возьмешь ее с собой.
– Я хоть раз заикнулась, что притащу с собой кровать? Ни разу!
– Пойдем.
Трэвис хватает меня за руку и тянет прочь из дома, молча запирает дверь. А я воздерживаюсь от вопросов. В голове мелькает мысль, что мы едем в отель, и меня вдруг охватывает злость на его идиотизм. Однако вскоре я понимаю, что мы подъезжаем к коттеджу, в котором провели его первую брачную ночь.
– Какого черта мы здесь делаем? – спрашиваю я, глядя на него. – Ты хоть забронировал это место?
– Нет нужды.
Трэвис открывает дверцу и выходит из машины, а миг спустя уже распахивает мою и помогает выбраться мне.
– Вряд ли можно просто появиться здесь когда захочешь, – бормочу я, пока он достает ключи из бардачка. Вокруг так же темно, как и в ту ночь; а может, и еще темнее, поскольку в доме не горит свет. – Думаю, мы незаконно вторглись на чужую территорию.
– Вовсе нет, – возражает Трэвис, закрывая дверцу машины, поднимается по ступенькам и отпирает дверь. – Это мой дом. Купил его четыре года назад, когда закончил учебу. Он напомнил мне о тебе.
Я смотрю на него с открытым ртом.
– Ты купил этот дом, потому что он напомнил обо мне, и собирался провести здесь первую брачную ночь? – Я пронзаю его свирепым взглядом.
– Ни за что на свете. Дженнифер не знала о существовании этого дома. Только мама и сестры в курсе.
Он распахивает входную дверь.
– Даже не знаю, что сказать, Трэвис. – Я потрясена и в то же время сгораю от любви к нему.
– Зато я знаю. Добро пожаловать домой, Харлоу.
– Может, хватит мне названивать? – шиплю в трубку телефона. Бросаю взгляд через плечо, высматривая Харлоу. Уже за полдень, и она должна появиться с минуты на минуту.
– Просто звоню сообщить, что все готово, и узнать, во сколько вы придете, – цедит Шелби мне в ответ.
– Позже, – шепчу в телефон, заметив, как Харлоу спускается по лестнице в одной из моих рубашек. – Просто будь готова. – Отключаюсь и кладу мобильный на столешницу экраном вниз. – Доброе утро.
Харлоу с одним открытым глазом подходит ко мне.
– Я звонила тебе раза три, – сонным голосом произносит она и обнимает меня за талию. – С кем ты разговаривал?
– С мамой, – лгу я, стараясь на нее не смотреть. – Хочешь кофе?
– А сам как думаешь? – Харлоу запрокидывает голову, глядя на меня с застенчивой улыбкой. – Поверить не могу, что уже полдень.
– Садись на диван. Я принесу кофе.
И Харлоу уходит в смежную с кухней гостиную.
Кстати, насчет мебели она ничуть не ошиблась: ее привезли на следующий день. Когда утром мы вернулись из коттеджа и начали распаковывать вещи, появился грузовик. Кроме того, Оливия наняла людей, чтобы обставить дом и разобраться с коробками. Всего четыре часа спустя комнаты выглядели так, словно сошли со страниц журнала. Впервые я почувствовал себя здесь как дома.
Пока готовлю кофе, Харлоу устраивается на диване и тянется за одной из подушек. С ее переезда сюда прошел уже месяц, и наша совместная жизнь превзошла все ожидания. Две недели назад она начала работать в клинике. Я не ошибся, заявив, что как специалист Харлоу намного лучше меня. Вряд ли я когда-нибудь смогу с ней сравняться. Пока я вожусь с одним пациентом, она успевает принять двоих.
– Как спалось? – интересуюсь я, подходя к ней с кружками кофе.