Я полюбил тебя, хотя не знал!Когда бывало тяжко жить на свете,Я созерцал прелестный идеал,Отпечатлевшийся в твоем портрете.Ты на холсте казалась весела,Как будто плакать не было причины.Но я постигнул: белизну челаМрачит необоримый страх кончины.Ты мне была поистине близка —Но не улыбкой, не лукавым взором:Я ведал, что утробная тоскаПод напускным скрывается задором.А нынче стал я нищего бедней —Уже к тебе не устремляю взглядыВ чередованьи беспросветных днейС угрюмыми ночами без отрады.Ты обратилась ныне в тлен и прах,Земля взяла блистательное тело…Трепещут слезы на моих очах,И сердце безнадежно омертвело.Счастливая! Окончен твой полетК таинственной стране, к последней цели,Где ключ забвенья с тихим плеском бьет,И где благоухают асфодели!У наших судеб – схожие черты.Роптать ли, если жизнь печали множит?Как я тебя любил, не знала ты —Но кто-то и меня любил, быть может…
<1890>
Цветы
Моя душа – подобие сосуда,В котором, одинока и слаба,Благоухала чаявшая чудаЛилея белоснежная – мольба.Мольбу нещадно истребило время:Осыпалась лилея, отцвела…И нынче в душу обронила семяЦикута смертоносная – хула.
<1890>
Рисунок
Маститый дуб над заводью простерПокров листвы. Под этой доброй сеньюПрильнула к прибережному каменьюКувшинка – точно спряталась в шатер.Суровый, грозный царь степей и гор,Недвижен лев: застыл, объятый ленью,Нейдет бродить по своему владенью…Спокоен тяжкий, темный львиный взор.Неслышный дождь не прекращает литься…И глубока пещера гробоваяВ скале, торчащей каменным клыком;И задремать собравшаяся львица,Близ логова зловещего зевая,Хватает капли жадным языком.
<1891>
Из книги «Рифмы»
Marina
Вот судно, что во мраке налетелоНа страшную гряду подводных скал.Раздроблен киль. За шквалом лютый шквалСвершает разрушительное дело.Плывет нагой утопленницы тело;Его холодный ветер исхлестал;Темнозеленый, белопенный валИм тешится, владеет им всецело.Приморский ворон, плотоядный тать,Хотел бы мясом женским поживиться, —Да шторм бушует, а затишья нет…И вот, уставши попусту витать,Сыскала, наконец, добычу птица —И взмыла, золотой неся браслет.
<1892>
Упорство
Повергнуть лавр, и растоптать лилею,Что кровью сердца были вспоены;Как вянущий букет, златые сныОщипывать, покорствуя плебею;Под иго рабское подставить шею,Не выпрямлять униженной спины,И каяться, не ведая вины,И боле не стремиться к эмпирею:Вот, о мечтатель, дьявольский закон,Тебе вмененный ходом бытия!Ты изможден, истерзан – и однакоСреди толпы грядешь не устрашен,И блещет греза чистая твояЗвездою, воссиявшей в мире мрака.