– Ты не думаешь, что это, как болезнь, расползается по разным землям?

Йотун задумался и чуть нахмурился.

– Можно сказать наверняка, что не так часто они появляются.

– Ну да… наверное, то же самое говорил своей жене первый человек, заболевший «ангульским потом»: «Не о чем беспокоиться, дорогая. Это что-то незаразное». И вот уже маги опечатывают все ворота города.

Йотун рассмеялся, а я продолжила:

– И это те мертвяки, о ком я знаю. Может, есть еще.

Йотун вздохнул и спросил:

– В пещерах пока без изменений?

– Пока да, – сказала я, с содроганием думая о коконах, в которых перерождались в чудовищ тролльи маги.

– А у меня тоже есть забавная новость. Мне передали предложение твоего Бальтазара Тоссы о выкупе. Надо сказать, не слишком-то он расщедрился.

– Не знаю, должна ли я почувствовать себя оскорбленной, – в тон Йотуну ответила я, но сердце чуть дрогнуло.

– Думаю, он надеется, что тебе удалось скрыть свою магию, и не хотел показывать твою истинную ценность. Слишком крупная сумма за девушку вызвала бы подозрение.

Прозвучало так, как будто он хотел меня утешить.

– Значит, его сын-оборотень продолжает поддерживать связь с вашими троллями.

– Ты права, и, надо сказать, личность того, кто передал мне это предложение, меня удивила. Наводит на размышления.

– Так какой же был твой ответ?

Йотун подошел ко мне. Он был без рубашки, в одних штанах.

Я думала, тролль снова вздумает шутить, но он остался серьезен:

– Я сказал, что предпочту оставить свою наложницу при себе, и меня не интересует выкуп.

Услышанное не шло вразрез с моими ожиданиями, но все-таки я вздохнула с облегчением.

Йотун привлек меня к себе.

– Моя дорогая Мальта, у тебя были сомнения, что я могу отказаться от твоих историй про оживших мертвецов?

Вот только его прикосновения говорили не о магическом интересе и всколыхнули во мне не слишком благочестивые мысли.

Я обняла его и осторожно спросила:

– А если верховному магу не понравится такой ответ?

– Ему не понравится, – спокойно сказал Йотун.

От его уверенного тона по телу разлилось приятное тепло.

Ужин прошел в непринужденной атмосфере, поэтому я решилась спросить Йотуна об ордене.

– Чего я не могу понять, почему Аму Вайо вообще решились вести переговоры с верховным магом… Они думали, что разговаривают с ним, конечно, а не с Лукой, но обе стороны не то чтобы питают теплые чувства друг к другу.

– Странным образом общая ненависть может объединить противоборствующие стороны. Полное отделение троллей и людей друг от друга. Это было предметом их обсуждения. И те и другие желали не видеть друг друга.

– Но это невозможно! – сказала я, пригубив немного разбавленного вина.

– Да. Теперь так точно, – по лицу Йотуна на мгновение пробежала легкая задумчивость. – И всегда было невозможно, слишком глубоко уходят корни споров, да и земли расположены слишком близко.

Он немного помолчал и добавил:

– Странно, что король решил сказать тебе о своем намерении.

Тут я была с ним согласна. Удивительно, что его величество снизошел до такого длинного разговора со мной.

– Могу я спросить…

– Ты уже это делаешь, – сказал тролль.

– Как твой орден сейчас относится к тому, что твоя наложница… человек?

– Вот уж странный вопрос.

– Просто, когда мы посещали библиотеку… – я посчитала намек достаточным, вряд ли Йотун нуждается в том, чтобы освежить воспоминания о реакции других членов Аму Вайо.

– Старательно не замечают. Назовем это так.

Он смотрел на меня с легкой усмешкой. Должно быть, ему было любопытно, какой вывод я сделаю.

Я поднялась и подошла к нему.

– Еще вина? – спросила я, взяв кувшин.

Йотун кивнул.

Я до половины наполнила его бокал, чувствуя, как мир вокруг чуть плывет и теряет плотность.

– Знаешь, чем сейчас заняты мертвячки? – спросила я.

* * *

В комнатенке не было магических светильников, лишь несколько масляных ламп, из-за чего убогость обстановки и теснота стыдливо скрывались в полумраке.

Обе мертвячки были тут. Обе находились в постели… с одним из магов в красном. Точнее, мужчина был обнажен, а его красная мантия валялась, смятая, на полу. Старшая мертвячка припала к его запястью, а Ингар сидела на мужчине верхом и как будто страстно целовала его в шею.

Вот только все это было страшной пародией на любовную игру. На не слишком чистых простынях темнели неаккуратные пятна крови, да и губы у обеих женщин были темными и влажно блестели.

Ингар со стоном оторвалась от шеи и запрокинула голову, как будто в момент наивысшего удовольствия.

– Хватит, – почти простонала она, ее глаза вспыхнули кошачьей желтизной.

Мертвячка в ответ выпустила руку, и та безвольно упала на одеяло.

– А что… весьма недурная идея, дитя.

Ингар снова наклонилась к шее, но не присосалась, а лишь щелкнула зубами, сдержавшись.

– Моя умница, – похвалила ее мертвячка. – Твой контроль с каждым днем все лучше.

– И что теперь?

– Теперь ты можешь приказать ему. Давай.

Ингар немного помедлила, собираясь с силами. Она положила руки на грудь мужчины, длинные когти чуть впились в его кожу, оставляя следы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство туманов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже