Ни слова не говоря, он задрал подол ночной рубашки, открывая мне спину. Я зашипела и попробовала отстраниться, но он не позволил, наоборот, привлек меня к себе.

Я чувствовала его запах, смешанный с дымом и вином, горячие дыхание щекотало ухо.

Удостоверившись, что я лежу спокойно, Йотун чуть отстранился и несколько долгих мгновений рассматривал меня. Его рука плавно скользила по коже, и я уже начала думать, как бы извернуться и лягнуть его как следует, но тут неожиданно громко звякнуло железо о стекло – открылась крышка. Мой нос уловил терпкий лекарственный запах.

Несколько капель маслянистого эликсира упали на кожу, после чего Йотун принялся бережно втирать состав в особенно болезненный ушиб. Средство холодило и одновременно согревало. То же самое тролль проделал с синяком на ребрах, а затем и с остальными. И все это в полном молчании.

Затем он накрыл меня одеялом, поднялся, постоял немного, словно раздумывая, стоит ли что-то сказать, но в итоге просто ушел в свою спальню. Я услышала, как стукнула его дверь.

<p>Глава 37</p>

Если не считать ночного лечения, которое Йотун не доверял ни мне, ни Гитте, то в остальное время он держался отстраненно, даже прохладно. Я тоже не собиралась сдаваться и просить у него прощения. Тем более никакой вины я за собой не чувствовала.

Гитте смотрела на наши попытки изводить друг друга молчанием со снисходительной улыбкой. Аян надеялась, что я потеряла расположение своего покровителя, меня выгонят, и «в доме наконец-то будет порядок».

У меня же образовалось уйма времени, чтобы подумать. И я много размышляла о свободе… Может, я совершенно не понимаю значения этого слова?

Поэтому я часто вспоминала Тиссу – ту, которой помогла спастись из плена Мага. В итоге я решила нарушить данное себе обещание и взглянуть на нее. Мне хотелось знать, удалось ли ей достигнуть города с кораблями и золотыми башнями?

Беглого взгляда хватило, чтобы понять – нет.

Тисса блуждала в тумане, в каких-то лесах. Она по-прежнему была одета, как троллий мальчик: штаны и куртка порядком поистрепались и изобиловали грязными пятнами, короткие, неровно обрезанные волосы казались очень темными из-за пропитавшей их влаги.

Мой взгляд вновь ясно видел сквозь белую пелену тумана. Цвет ярких магических нитей спорил с холодной серостью пейзажа. Тисса тщетно пыталась ухватить одну из них, проделывая сложные пассы, но ее пальцы как будто соскальзывали.

Туман не подчинялся, давил, окружал.

В отчаянии она закричала.

И вдруг ей ответили.

Она прислушалась и пошла на голос, спотыкаясь и покачиваясь. Ее движения напоминали движения слепца, который оказался в незнакомом месте и нащупывал безопасный путь.

Я раньше Тиссы увидела огонек костра, вокруг которого сгрудились неясные темные фигуры.

Девушка шагнула из тумана и остановилась, тяжело дыша. Радость от того, что ей удалось выбраться из белого плена, сменилась настороженностью.

Она изучала сидящих вокруг костра, а они в свою очередь рассматривали свалившегося на них пришельца. Вне всякого сомнения, трое мужчин, сидевших у костра, были карлингами. Один так и вовсе выглядел настоящим человеком, если бы не серый цвет кожи.

Самый старший сделал приглашающий жест рукой.

– Садись, парень. Отдохни.

Тисса была измучена и, немного поколебавшись, приняла приглашение. Когда она опустилась на бревно, ей вложили в руку кусок хлеба и пододвинули котелок. Тролльчанка тут же набросилась на еду.

– Пришлось тебе поплутать в этом проклятом тумане, – хмыкнул второй карлинг.

У него была темная кожа, не заостренные уши и каштановые волосы. Щеку пересекал раздвоенный шрам.

Тисса метнула на него подозрительный взгляд, зачерпнула рукой из котелка похлебку и, запихав в рот еду, облизала пальцы.

– Меня зовут Рам, – представился карлинг со шрамом.

– Я Анхельм, – бросил молчащий до этого момента мужчина, он из всех троих мог бы сойти за тролля, но нецветные волосы выдавали наличие человеческой крови.

– А меня можешь звать Стариком.

Тисса с шумом проглотила кусок.

– Почему «Старик»? – спросила она.

– Потому что я старый.

Она кивнула.

– А тебя как величать? – спросил Старик.

– Ти… Тинд.

– Славно, Тинд. И что тебя привело в эти туманы, парень?

– Они не подчиняются, – выдохнула Тисса.

Все три карлинга невесело усмехнулись.

– Тебе повезло не нарваться на магов. Иначе несдобровать.

– Магов? Они кого-то ищут? – в голосе девушки прорезался страх.

– Да. Таких, как мы, – сказал Анхельм. – Не хотят, чтобы мы дошли до Гнезда.

– Так вы идете в крепость карлингов? – ахнула Тисса.

– Сдается нам, ты держишь путь туда же.

– Нет, нет, нет, – замотала она головой.

– Что ж, если хочешь, можешь пойти с нами, – сказал Рам, он улыбнулся, и шрам исказил щеку.

– Благодарю. Но я отправлюсь своей дорогой.

Мужчины кивнули.

– Лучше не возвращайся в туман. Тебя выследят. А это, как ни посмотри, отдалит тебя от цели, за которой ты гонишься.

Тисса немного отдышалась и насытилась. Она устроилась поудобнее и спросила:

– Если вы опасаетесь троллей, то зачем откликнулись, когда я… – она смущенно замолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство туманов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже