— Признаться, сперва мне пришло в голову, что это специальная экипировка для шпиона или кого-нибудь в таком роде. На ней ведь даже нет знака мастера или завода. Полагаю, если бы это действительно было так, мне бы вряд ли удалось напасть на след. Но я всё равно поспрашивал знающих людей, разумеется, не называя ничьих имён и вообще без всяких подробностей. По счастью, некоторые из моих здешних знакомых, как раз занимаются созданием разного рода волшебных вещей. И один бывший сокурсник рассказал мне прелюбопытную историю.
— И что же?! — воскликнула девушка.
— Оказывается, есть одна мастерская, где в былые времена довольно массово производили именно такие шпаги, говорят, их сделали несколько десятков. И знаешь, для чего их использовали?
— Держу пари, ты знаешь, — подыграла другу Юнис.
Вместо ответа Ансель встал со своего места и взял с книжной полки один из стоящих там томов. Как без труда заметила Юнис, это издание отличалось от тех книг, которые в этом доме обычно держали в гостиной, на случай если захочется почитать что-нибудь за чашечкой чая. Это был «Статут о существующих в Его Королевского Величества армии наградах, знаках отличия и иных поощрениях», причём весьма старый, изданный ещё до Войны. Очевидно, Ансель нашёл его в графской библиотеке и заранее принёс в гостиную в преддверии разговора.
Маг, тем временем, раскрыл книгу на странице с закладкой и положил разворот перед Юнис. Один из абзацев оказался отмечен карандашом.
— Читай вот тут, — велел Ансель. — Только не подумай, что это я сделал пометки — не в моих привычках так обращаться с чужими книгами.
Юнис пробежала глазами текст, там явно шла речь о такой шпаге, как у неё: заколдованной, но неприметной.
— Выходит — это наградное оружие? — непонимающе заметила девушка. — Странно, право слово, обычно его, наоборот, делают очень вычурным.
— А ты посмотри на название раздела и всё поймёшь, — заверил её Ансель и перевернул страницу.
«Рекомендованные поощрения для рядовых, сержантов и унтер-офицеров из числа людей находящихся в особой его королевского величества собственности», — прочитала девушка.
— Для кого? Я что-то не совсем понимаю о ком речь.
— Для королевских рабов. В просторечии этих людей называют клеймёными — слышала о таких?
— Ах, клеймёные, конечно, я знаю, кто это такие, — заверила друга Юнис с некоторым разочарованием. Она уже настроилась было на интересную историю, а в сведениях Анселя не оказалось ничего нового. — Но я всё равно не понимаю, зачем так старательно маскировать волшебную силу шпаги?
— Полагаю, для того чтобы прочим военным не было завидно видеть у какого-то раба такую ценную вещь. Это, как ты могла прочитать, награда за выдающиеся подвиги и, думаю, большинство офицеров не отказалось бы от такой шпаги. Маскировка нужна, чтобы это оружие не было красной тряпкой для тех, кому повезло родиться свободным, но не повезло удостоиться такой награды.
— Звучит резонно, наверное, ты прав, — согласилась Юнис.
— Так вот, я даже зашёл поговорить в ту мастерскую, — продолжал Ансель. — У меня там как раз обнаружились кое-какие знакомые знакомых. И они утверждают, что вся эта практика с награждениями была распространена в войну и в первые годы после неё, но сошла на нет после очередной реформы армии. За исключением, правда, единственного случая. Лет семнадцать назад или около того один видный офицер обратился с персональным заказом. И знаешь, кто это был?
Юнис стало немного не по себе: слишком уж близко молодой маг подобрался к её семейным тайнам.
— Граф Честон Пиллар, в те времена ещё генерал, твой опекун, — торжественно провозгласил неуёмный Ансель, не дожидаясь ответа, и продолжал, — теперь, когда у меня появилась дата, от которой можно было отталкиваться, я пошёл в архив Генерального штаба и навёл справки.
— Неужели там у тебя тоже знакомства нашлись? — удивилась Юнис.
— Конечно, нет, — заверил её Ансель, с такой интонацией, как будто его обвинили в чём-то предосудительном. — Впрочем, они и не понадобились. Я показал рекомендательные письма, которыми обзавёлся ещё перед приездом в Элатею, объяснил, что пишу книгу об использовании магических предметов для военных целей, и мне охотно помогли. Я же, в конце концов, не планы кампаний хотел изучить, а всего-то наградной реестр, это вовсе не секретные сведения. И, представляешь, мне повезло найти то, что я хотел. Какое счастье, что эти вояки не ленятся как следует вести документацию, хоть какой-то прок от их хвалёной дисциплины.
Юнис совсем растерялась от напора Анселя. Девушка всё не могла сообразить, как ей правильно реагировать на догадки мага и потому просто молчала, не перебивая своего товарища. Ансель, тем временем, сделал драматическую паузу и продолжал:
— В результате всех этих поисков, могу сказать следующее: я не знаю, кто был твой отец, может простой солдат, как тебе сказали, а может и сам граф Честон Пиллар, как многие думают, но я уверен, что могу назвать имя твоей настоящей матери.
Сказав это, Ансель посмотрел на Юнис, ожидая реакции.