Молчание. Всхлип.

– Да. – Она судорожно втянула в себя воздух и медленно выдохнула. – Могу.

– А теперь снова ложись на лед рядом со мной. Посмотри на елку. На все эти огоньки на ветках, нависших прямо над твоей головой. Перенесись в этот момент.

– А ты тоже там?

– Да. Я прямо здесь.

Долгое молчание, наполненное дыханием.

– Как ты это делаешь, Бекетт?

– Что делаю?

– Когда я тебе позвонила, я чувствовала себя такой потерянной, но твой голос… Он как маяк среди тумана.

– Я здесь, с тобой, – произнес я. – Но, черт возьми, как бы мне хотелось и правда сейчас оказаться рядом.

– Даже не думай.

– Не буду, – сказал я. – Просто мне этого хочется.

– Со мной все будет нормально. Вся эта поездка… Знаешь, как бы отвратительно мне сейчас ни было, она проходит гораздо лучше, чем предыдущие попытки. Благодаря тебе. И моей безумной тетушке Люсиль.

– Надеюсь, ты когда-нибудь мне про нее расскажешь.

– Или ты можешь сам с ней познакомиться, – предложила Зельда. – Мне бы этого хотелось.

– Мне тоже.

– Бекетт?

– Да?

– Можешь… еще повисеть со мной на телефоне? Я думаю, что смогу уснуть, если ты будешь со мной говорить.

– Со мной настолько скучно?

– Нет. Просто ты лучше, чем транквилизаторы, – сказала она, тихонько рассмеявшись.

– Я останусь с тобой, – произнес я. – Всю ночь, если ты захочешь.

– Спасибо, Бекетт, – тихо проговорила она. – Я так измотана, но стоит мне закрыть глаза… – Я услышал, как она с усилием сглотнула. – Расскажи мне про работу. Расскажи что-нибудь смешное. Расскажи что угодно.

Я уселся на кровать и проговорил с Зельдой целый час, а, может быть, даже больше. Я пересказывал ей смешные истории из жизни курьеров, например, как администратор одной компании случайно перепутал адреса, поэтому подарок, предназначенный его жене, доставили его любовнице, и наоборот.

Зельда в основном слушала и время от времени тихонько смеялась. Примерно в час ночи она сказала:

– Как же я устала.

– Попробуй уснуть, если получится.

– Я попробую, но… – Вдох. – Что нас ждет потом? Чем мы будем заниматься, когда я вернусь?

Мое сердце тут же выдало мне тысячу многообещающих вариантов, но я выкинул из головы их все. Иногда слишком смелая надежда ранила так же сильно, как и ее отсутствие.

– Мы закончим графический роман, – сказал я. – Хочу обязательно это сделать. Ради тебя. Я хочу этого больше всего на свете.

– Мы уже почти его закончили, – отозвалась она.

– Да, ты права. – Я закрыл глаза и откинулся на подушку. – Давай доведем дело до конца. Если я все испорчу, никогда себе не прощу.

Зельда помолчала пару мгновений, а потом сказала:

– Раньше я тоже этого боялась. Не того, что ты все испортишь, а того, что это сделаю я. И что я налажаю, живя с тобой в этой крошечной квартирке…

– Мы ничего не испортим, – проговорил я.

– Обещаешь?

– Я обещаю, Зэл.

– Я тебе верю. И это приятное чувство.

Она обессиленно вздохнула и произнесла отяжелевшим от усталости голосом:

– Скоро увидимся.

Я кивнул, прижимаясь ухом к телефону.

Приезжай домой, я тебя жду…

– Скоро увидимся.

<p>19. Бекетт</p>

25 декабря

Следующим утром в дверь позвонила Дарлин. Я стоял у кухонного столика и заливал в себя кофе, едва соображая после двух часов сна. Двигаясь, как ленивец, я опустил чашку и поплелся в коридор, но Дарлин, видимо, устала ждать и открыла дверь своим ключом.

– С Рождеством, Бэкс! – крикнула она, врываясь в мою квартиру, как ураган.

Она обняла меня за шею и чмокнула в щеку, после чего, не отпуская меня, сделала пару шагов назад и принялась рассматривать мое лицо.

– Что ты делаешь? – спросил я примерно десять секунд спустя.

– Пытаюсь определить, насколько сильно ты втюрился, чтобы решить, в каком магазине мы будем выбирать твой подарок для Зельды. – Она нахмурилась. – Мы же пойдем по магазинам, как собирались? Боже, ты ужасно выглядишь. Похмелье?

– Бессонница. – Я отстранился и взял пальто. – А что, кто еще использует слово «втюриться»?

– Точно не парни, – признала она, выходя вслед за мной в коридор. – Хорошо, как тебе такой вариант: я хочу увидеть, как сильно ты хочешь с ней покувыркаться.

– Господи, Дар.

Она расхохоталась.

– Вот и Зэл так отреагировала, когда я это ей сказала.

Я застыл на месте и уставился на нее.

– Ты сказала… Стой, что?

Она засмеялась еще громче и стукнула меня кулаком по плечу.

– Господи, ты бы видел свое лицо! А вообще, я не шучу. Тебе и правда надо его увидеть.

Она порылась в сумке.

– Сейчас я тебя сфотографирую.

– Остановись, – попросил я. – Давай не сегодня, ладно? Мне не нужны советы по поводу отношений, мне нужна помощь, чтобы выбрать Зельде подарок. Какие-нибудь качественные художественные принадлежности. И все.

Дарлин фыркнула.

– Скууууучно. Зэл может сама себе их купить. Тебе нужно подарить ей что-нибудь особенное.

Эта мысль приходила в голову мне самому – примерно тысячу раз, – но я все время пытался от нее отделаться.

– Ладно, что, например? – спросил я, когда мы вышли в холодный, покрытый слякотью двор и направились к остановке.

Она пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные души 2

Похожие книги