Я шел по коридору, заглядывая в комнаты в поисках змеи. Где она? В какой из них? Наконец я нашел ее в комнате 74. Проблема заключалась в том, что у меня на спине спал Генри, а на груди висела сумка с котом, – с этим грузом я не мог ничего сделать. Пришлось уложить Генри на кровать. После этого я схватил змею голыми руками, расстегнул рюкзак и засунул ее в маленький внутренний кармашек.
Попробуйте сдружиться! Пожалуйста! Хотя бы попробуйте!
Я торопливо застегнул молнию и снова взвалил Генри себе на спину. В коридоре вода уже полностью закрывала бедра. Впереди русские пробирались к центральной лестнице.
– Подождите!
Я попытался ускориться, насколько это возможно, но полз как черепаха. Вода поднималась, и идти становилось все труднее. Вес Генри у меня на спине и мой собственный едва удерживали меня от падения. Одной рукой я поддерживал мальчика, а другой цеплялся за стену, пытаясь справиться с паникой. Мы с трудом прошли мимо комнаты 68. Я смогу выбраться. Я уже делал это во сне! Я справлюсь! Мне не страшно! Мне не страшно!
Центральная лестница казалась такой же недостижимой, как путь к обогащению. Николай, который шел впереди насвистывая, поскользнулся и схватился за Софью, после чего оба упали в воду. Виктор и Владимир, ругаясь, подняли их на ноги. Похоже, там действительно было скользко.
Поднявшись, Софья не раздумывая ударила Николая по щеке, и он упал снова. Наблюдая за ними, я мысленно уговаривал себя не повторять их ошибок и не падать. Русские один за другим исчезали из поля зрения, поднимаясь по центральной лестнице, находившейся у комнаты 40. Последним добрался до лестницы Виктор. Он обернулся и на мгновение встретился со мной взглядом. Я уже проходил мимо комнаты 55.
– Не блокируйте дверь! – закричал я. – Я скоро догоню вас и сам ее заблокирую!
Вода уже поднялась мне до пояса, и рюкзак наполовину погрузился в воду. Находившийся внутри кот заметался, поэтому пришлось взять ручку рюкзака в зубы и приподнять его повыше. Генри постоянно сползал у меня со спины, и мне то и дело приходилось его подхватывать. Главное – не упасть. Если не упаду, смогу выбраться. Нужно идти медленно, но не останавливаться. Паника ничего не изменит. Не поддавайся страху, и тогда все мы спасемся.
Затопившая помещение вода хватала меня за ноги и тянула вниз. Я с трудом двигался вперед, стараясь не поддаваться ужасу. Если бы страх захватил меня полностью, я бы, вероятно, бросил всех – даже Генри – и побежал бы один.
Ничего, все будет хорошо. Я выберусь. Вот найду хозяев животных и родителей ребенка и как следует наподдаю им. Как они могли бросить своих питомцев во время потопа?! Ребенок и животные чуть не погибли! Их вообще запрещено приводить в такие опасные места. Черт. Я выберусь. Надо успокоиться. Если аварийная дверь окажется закрыта, то я просто разрыдаюсь.
Наконец я добрался до центральной лестницы. Выпустив из зубов ручку рюкзака, я поднял голову и посмотрел вверх. К счастью, аварийная дверь была открыта. У меня на глазах выступили слезы. Осознание того, что меня не бросили, принесло чувство облегчения.
Стиснув зубы, я начал подниматься по лестнице, но тут же расслабил челюсти, вспомнив, что это вредно. Одной рукой я хватался за перила, налегая на них нашим общим весом. Еще никогда в жизни я не держался за что-либо так же крепко. Медленно шел вверх, поддерживая Генри и то и дело спотыкаясь на мокрых, скользких ступенях. В итоге я все-
таки одолел лестницу, хотя несколько раз чуть не навернулся, и в эти мгновения мне было некогда думать, не пострадал ли при этом Генри, змея или кот.
Добравшись до конца лестницы, я опустил Генри на пол и, тяжело дыша, схватился за дверь. Уровень воды был всего на две ступени ниже. Я нажал кнопку на панели, которая должна была заблокировать дверь, и только когда та наконец захлопнулась за нами, перевел дыхание. Я выбрался. Наконец-то выбрался из затопленного здания. Это первый успех. Не в силах сделать больше ни шага, я растянулся на полу. Потом вспомнил Пэк Эён, которая так четко отсчитывала минуты, собирая вещи. Ее слова о том, что медлить нельзя, заставили меня сосчитать до ста и встать.
Немного передохнув, я снова взвалил на себя рюкзак с котом весом в шесть килограммов и ребенка, весившего двадцать пять, после чего двинулся вперед. Мне вспомнилось, как в прошлый раз мы двигались этим путем с Виктором, и я поддерживал сползающего Генри. Если все пойдет по плану, то уже совсем скоро, у отсека со спасательными капсулами, я встречу Син Хэряна и остальных. Главное – на этот раз не ходить к канатной дороге. Несмотря на холодящую одежду и груз, от которого у меня подгибались ноги, предвкушение встречи с моими спутниками придавало мне сил.
Оставляя за собой мокрые следы, я добрался до отсека со спасательными капсулами. Там уже собрались люди – я заметил Ю Гыми, русских, Карлоса и еще нескольких человек. Стоявшая у одной из спасательных капсул женщина стремительно направилась ко мне. Она была высокой и крепкой.
– Вот мы и встретились, док, – с улыбкой произнесла Кан Сучжон.