18 «Милыми были, когда покорялись, разумными были, верность храня; веревку они из песка свивали, землю копали в глубокой долине; я всех был хитрей — с семью я сестрами ложе делил, их любовью владел. А что ты делал, Тор?»
Тор [сказал: ]
19 «Я Тьяци убил, турса могучего, бросил глаза я Альвальди сына в ясное небо; вот лучший памятник подвигам Тора, все видят его. А что ты делал, Харбард?»
Харбард [сказал: ]
20 «Соблазнял я искусно наездниц ночных, отнимал у мужей их; жезл волшебства Хлебард мне отдал, турс храбрый, а я рассудка лишил его».
Тор сказал:
21 «Злом отплатил ты за добрый подарок».
Харбард сказал:
22 «Срежь ветви дубка — другой разрастется; всяк занят собой. А что ты делал, Тор?»
Тор сказал:
23 «На востоке я был, там истреблял я злобных жен турсов, в горы бежавших; когда б то не сделал, разросся бы род их и в Мидгарде люди жить не смогли б. А что ты делал, Харбард?»
Харбард сказал:
24 «Я в Валланде был, в битвах участвовал, князей подстрекал, не склонял их к миру; у Одина – ярлы, павшие в битвах, у Тора – рабы».
Тор сказал:
25 «Неравно бы ты людей разделил, если властью владел бы».
Харбард сказал:
26 «У Тора сил вдоволь, да смелости мало; со страху ты раз залез в рукавицу, забыв, кто ты есть; от страха чихать и греметь ты не смел, — не услышал бы Фьялар».
Тор сказал:
27 «Харбард срамной! Я убил бы тебя, да пролив мне помеха».
Харбард сказал:
28 «Что спешишь за пролив, — я не в распре с тобой. А что ты делал, Тор?»
[Тор сказал: ]
29 «На востоке я был, поток охранял, со мною схватились Сваранга дети; камни кидали, да нечем кичиться им — первыми стали мира просить. А что ты делал, Харбард?»
Харбард сказал:
30 «На востоке я был, беседовал с девой, с белокурой я тешился, тайно встречаясь, одарял ее щедро, — она отдалась мне».
Тор [сказал: ]
31 «То встречи изрядные».
Харбард сказал:
32 «Ты мне бы помог сохранить эту деву».
Тор [сказал: ]
33 «Если ведал бы чем, помог бы охотно».
Харбард сказал:
34 «Поверил бы я, коль не ждал бы обмана».
[Тор сказал: ]
35 «He кусаю я пяток, как старая обувь».
[Харбард сказал: ]
36 «А что ты делал, Тор?»
Тор [сказал: ]
37 «Я жен берсерков на Хлесей разил; они извели волшбою народ».
Харбард [сказал: ]
38 «Вот дело позорное — жен истреблять».
Тор [сказал: ]
39 «То были волчицы, а вовсе не жены: разбили мой струг, на подпорках стоявший, грозили дубинами и Тьяльви прогнали. А что ты делал, Харбард?»
[Харбард сказал: ]
40 «Был я в дружине, спешившей сюда стяг битвы поднять и копье окровавить».
Тор сказал:
41 «Ты о том говоришь, чем хотел досадить нам!»
Харбард сказал:
42 «Кольцом я готов тебе отплатить, если нам помириться посредники скажут».