43 «Ты где научился                          речам глумливым?                          Глумливее слов                          не слыхал никогда я».

Харбард сказал:

                          44 «Я их перенял                          у древних людей                          из домашних курганов».

Тор сказал:

                          45 «Ты ладно придумал                          могильные кучи                          курганами звать».

Харбард сказал:

                          46 «Так придумать я вправе».

Тор сказал:

                          47 «Отплачу я тебе                          за обидные речи,                          пролив переплыв:                          громче волка ты будешь                          выть, коль ударю                          молотом мощным!»

Харбард сказал:

                          48 «С любовником Сив                          повстречайся в доме, —                          важнее тебе                          свершить этот подвиг!»

Тор сказал:

                          49 «Изрыгаешь ты все,                          что в рот тебе лезет,                          чтоб мне досадить,                          воин трусливый!                          Сдается, что врешь ты!»

Харбард сказал:

                          50 «Правду я молвил,                          в пути ты мешкаешь,                          был бы далеко,                          челн захватив мой».

Тор сказал:

                          51 «Харбард срамной,                          задержал ты меня!»

Харбард сказал:

                          52 «Я не думал, что станет                          Асатóру помехой                          в пути перевозчик».

Тор сказал:

                          53 «Слушай совет мой:                          греби-ка сюда!                          Брань прекратим,                          переправь отца Магни!»

Харбард сказал:

                          54 «Переправы не жди, —                          уходи от пролива!»

Тор сказал:

                          55 «Как в обход мне идти,                          коль везти ты не хочешь?»

Харбард сказал:

                          56 «Быстр был отказ мой,                          твой путь будет долог:                          до бревна ты дойдешь                          и дальше – до камня,                          влево возьми —                          дойдешь ты до Верланда;                          там с сыном Тором                          встретится Фьёргюн,                          она объяснит                          путь в Одина земли,                          дорогу к родне».

[Тор] сказал:

                          57 «Доберусь ли сегодня?»

[Харбард] сказал:

                          58 «На рассвете с трудом».

[Тор] сказал:

                          59 «Кратко скажу я                          в ответ на глумленья:                          тебе за отказ                          отомщу при встрече!»

[Харбард сказал: ]

                          60 «Да возьмут тебя тролли!»<p>Песнь о Хюмире</p>                          1 Раз боги с охоты                          вернулись с добычей,                          затеяли пир,                          чтобы всласть насытиться                          прутья кидали,                          глядели на кровь —                          узнали, что вдоволь                          котлов у Эгира.                          2 Сидел житель гор,                          как ребенок веселый,                          похожий на сына                          Мискорблинди,                          грозно сын Игга                          глядел на него:                          «Пир асам обильный                          ты должен устроить!»                          3 Дал турсу задира                          заботу немалую;                          турс отомстить                          порешил всем асам:                          мужа Сив он котел                          достать попросил,                          «в котором я смог бы                          сварить вам пиво».                          4 Не ведали долго                          боги великие,                          где им найти                          котел подходящий,                          пока Тюр по дружбе                          Тору не подал —                          ему одному —                          добрый совет.                          5 «Живет на восток                          от реки Эливагар                          Хюмир премудрый                          у края небес,                          хранит мой отец                          огромный котел,                          котлище великий                          с версту глубиной».

[Тор сказал: ]

                          6 «Добудем ли мы                          тот влаговаритель?»

[Тюр сказал: ]

                          «Если дело хитро,                          друг, поведем».                          7 День целый быстро                          из Асгарда ехали,                          пока не достигли                          Эгиля дома;                          он в стойла козлов                          круторогих поставил;                          в палаты вошли,                          во владенья Хюмира.                          8 Ненавистную бабку                          юноша встретил,                          было у ней                          девять сотен голов;                          другая ж хозяйка                          вся в золоте вышла,                          светлобровая пиво                          вынесла сыну.

[Мать Тюра сказала: ]

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Похожие книги