Гарет уже не контролировал себя. Он вошел в нее грубо, ничуть не заботясь о той боли, которую причинял ей. Но она даже не вскрикнула, только закусила губу. Она не покажет ему своих слез, не доставит такого удовольствия.
Буквально распятая, придавленная к полу, Вики казалось, что она сейчас задохнется. Никогда еще время не длилось так долго.
Когда все было кончено, Гарет поднялся. Он осуществил свою месть, но удовольствия, почему-то, не испытывал. И вдруг его взгляд остановился на ее бедрах, там была кровь.
— Вот уж не думал, что такая стерва как ты, так долго могла оставаться девственницей.
Вики с ненавистью смотрела на Гарета.
— Никогда вам этого не прощу. — Она отвернулась, закрыла рукой лицо и уже не смогла сдержать слез.
— Вероятно, ты хотела продать свою невинность подороже. Извини, что помешал твоим планам. — С этими словами Гарет вышел. Ему срочно надо было выпить. Наверное, первый раз в жизни он жалел, что вел себя по-свински.
Некоторое время Вики лежала неподвижно, бессмысленно глядя в потолок. Не было сил даже пошевелиться. Ее как будто пригвоздили к полу. Она не сделала ни малейшей попытки прикрыться.
Прошло немало времени, прежде чем сознание медленно стало возвращаться. Сначала Вики почувствовала, как что-то врезалось ей в спину — это оказались шпильки для волос, а потом стало холодно. В воспаленном мозгу возникли страшные картины. Ей вдруг представилось, что она умерла и лежит в морге, поэтому так холодно. А иначе как объяснить, ведь на дворе лето. Только огромным усилием воли удалось отогнать страшные видения.
Вики медленно поднялась, все еще непонимающе глядя по сторонам. Внезапно ее взгляд остановился на брошенном Гаретом ружье. Она взяла его в руки и, не секунды не раздумывая, направила себе в грудь. Может, действительно, она виновата и ей не стоит больше оставаться на этом свете. Коупу уже почти удалось убедить ее в этом. Минута, две, а может прошло гораздо больше времени. Напряжение спало, руки задрожали и Вики, беззвучно рыдая, выронила ружье.
— Это неправда. Я ни в чем не виновата. — Ей необходимо было убедить себя в этом. Иначе она не сможет бороться.
***
Вики стояла под душем, вода сливалась с ее слезами, казалось, им не будет конца. Она никогда не была плаксой, даже, когда умерли родители, держалась стойко. Однако сейчас ничто ее не могло сдержать. Выйдя из душа, Вики вспомнила, что кроме свадебного платья у нее не было в этом доме другой одежды. Накинув халат, она стала бродить по всему дому, в поисках чего-то приемлемого, что можно надеть. Наконец она нашла в какой-то кладовке старые джинсы и рубашку, правда, все это было ей велико, но все же лучше чем ничего.
Она оделась и стала медленно спускаться. В холле горел свет, но никого не было. И тут она услышала какие-то звуки. Вики крадучись, по стенке, пошла по направлению к ним и оказалась около кухни. Гарет сидел на стуле, положив ноги на стол. Перед ним стояло несколько пустых бутылок из-под пива и половина бутылки с виски. Похоже, он собирался основательно напиться. Вики потихоньку пошла обратно и тут обнаружила брошенный Гаретом пиджак. Она подняла его и вытащила бумажник. Даже не посмотрев, сколько там денег сунула в карман и подошла к двери. Ей повезло, ключ был на месте.
Вики долго бежала, не разбирая дороги. Несмотря на то, что она оказалась одна, глубокой ночью — страха не чувствовалось, главное подальше уйти от этого дома. Вики знала, что на квартиру, где она жила с Мэгги, идти опасно, но это было необходимо, там были все документы, вещи. Она взяла такси и назвала адрес. Водитель покосился на ее одежду, явно не по размеру, но ничего не сказал.
Вики не стала задерживаться, быстро собрала вещи, взяла документы и направилась к выходу. На минуту остановившись, она хотела оглянуться, но не стала. Все было в прошлом — эта квартира и ее спокойная жизнь. Она была уверенна, что еще долго придется словно загнанному зверю бежать от охотника. И вдруг Вики улыбнулась, она подумала о том, чего она стоит, если не сможет постоять за себя.
Уже под утро Вики добралась до какого то дешевого мотеля на окраине Нью-Йорка. Прежде чем оказаться здесь, она как заправский шпион пыталась замести следы, пересаживаясь из одного такси в другое. Со стороны ее действия выглядели нелепыми и более того — бессмысленными. Что она могла противопоставить Гарету? Одна, без поддержки, против человека, способного уничтожить ее. Наверняка на ее поиски уже утром бросится половина полиции города. Но сейчас она старалась не думать об этом. А еще в глубине души она надеялась, что Гарет не станет придавать дело огласке и будет действовать осторожно, не привлекая большого внимания. Поэтому Вики рассчитывала на некоторую отсрочку своего возвращения.
А возвращаться придется. Будь она одна, но Томи... Что будет с ним?