Гарет уже взялся за ручку двери, но внезапно повернулся и с угрожающим видом подошел к Вики. Его взгляд был полон презрения и ненависти.
— И не вздумайте больше бежать, иначе вам придется пожалеть, что вообще родились на свет, а брачная ночь покажется сказкой.
Вики схватила свою сумку и стала подниматься по лестнице, не оглядываясь. Лишь услышав закрывающуюся за Гаретом дверь, бессильно опустилась на ступеньку. Сколько еще она сможет продержаться.
Сэм стоял у окна, опустив голову.
— Ты считаешь, я этого заслуживаю?
— Никто не заслуживает такого.
***
На следующий день Сэм представил ее слугам. Он знал о ее планах по поводу интерьера дома и сказал, что она может на него положиться.
— Вот и прекрасно, тогда приступим. — Вики твердо решила, что ей необходимо восстановить свои душевные силы. Гарет слишком сильный противник и женские слезы его вряд ли растрогают. Что как ни работа поможет ей успокоиться и может выход из ситуации подскажет сама жизнь.
Все в доме пришло в движение. Рабочие выносили мебель, сдирали старые обои. Сэм так увлекся, что, забыв о своей серьезности, хватался с энтузиазмом за любое дело — укладывал картины, скатывал ковры. Вики всегда с интересом выполняла пожелания заказчиков, привнося что-то свое. В данный же момент, она делала все исключительно по своему вкусу.
Она потом не раз вспоминала это время: напряженная работа, пикники в саду с Сэмом. Однажды они сидели в беседке за домом, уставшие, но счастливые. Сэм был весь в краске. Вики пыталась оттереть ее.
— Гарет приехал.
Вики вздрогнула и подняла глаза.
— Он вернулся два дня назад. — Сэм старался не смотреть на Вики. Он знал, что новость не обрадовала ее, и в то же время не хотел, чтобы она застала Вики врасплох.
— Спасибо, что сказал. И почему он не появляется, неужели боится меня расстроить?
— Он сейчас очень занят.
— Давай не будем говорить о нем, а то мы непременно поссоримся. — Вики весело улыбнулась. — Будем ужинать.
— А может пойдем в кафе?
— С удовольствием. Только отмоемся от краски, а то нас неправильно поймут.
Уже выйдя из беседки, Вики заметила, что Сэм остался сидеть на месте.
— В чем дело? Ты передумал?
— Я хочу вам кое-что сказать. Мне надо было давно это сделать.
Вики вернулась на свое место.
— О чем ты?
Видно было, что Сэму с трудом достается каждое слово.
— Возможно, вам надо поменьше со мной общаться.
— Это почему же?
Как не тяжело ему было, он прямо посмотрел Вики в глаза.
— Я помогал мистеру Гарету выслеживать вашего брата. А в тот вечер, когда он проиграл в казино, я напоил его.
Конечно, Вики понимала, что Сэм телом и душой предан Коупу, но все же такое прямое участие в ее судьбе было для нее ударом. Но жизнь уже кое-чему научила ее, а именно — никогда не принимать поспешных решений.
— Хорошо, что ты мне это сказал. — Она снова поднялась. — Пойдем ужинать.
Сэм молча последовал за ней.
Через час они уже ужинали в маленьком уютном кафе. Вики видела, что отношение Сэма к ней постепенно менялось, и взгляды, которые он порой на нее кидал, никак нельзя было назвать дружескими. Сначала она хотела использовать это обстоятельство в своих планах мести Гарету. Но потом от этой мысли пришлось отказаться, никогда она не сможет так поступить с Сэмом.
Гарет, все-таки, появился через несколько дней. Вики завтракала в одиночестве. Осталось доделать две комнаты. Рабочие еще не пришли. Сэм поехал за обоями. Вики разрешила сделать ему одну комнату на свое усмотрение.
— Вы славно потрудились. — Гарет просто сиял. — Я и не знал, что у моей жены такие таланты.
Он сел за стол и попросил подать кофе.
— Ваша поездка удалась? — Вики старалась говорить как можно спокойней.
Коуп не надеялся, что с ним будут разговаривать, а тем более интересоваться его делами, но все же ответил:
— Спасибо, все прошло великолепно. А вам не кажется, что мы с вами просто идеальная пара? Жена превосходный дизайнер, муж удачливый бизнесмен.
Пока Гарета не было, Вики приняла решение не раздражать его лишний раз, чтобы иметь больше свободы действия. Однако следовать своему решению было не так то просто. Тем более, что Гарет, как раз не думал о том, раздражают его слова Вики или нет.
— Вижу, что вы согласны, но из скромности не хотите в этом признаться. — Он уже явно шел на конфликт, но Вики сохраняла такую невозмутимость на лице, что в глазах Гарета невольно мелькнуло восхищение.
— Могу я узнать, что привело вас в столь ранний час?
— Странно слышать такие слова от вас. Разве вы не моя жена? И это не мой дом?
Он был конечно прав, но Вики вряд ли удастся скоро привыкнуть к такой действительности.
— Но не волнуйтесь, я постараюсь, как можно чаще, радовать вас своим присутствием, чтобы вам больше не приходило в голову задавать подобных вопросов. А пришел я пораньше предупредить вас о предстоящем сегодня выходе в свет, губернатор дает званный обед. — С этими словами Гарет встал и направился к двери.
— Но у меня много работы, столько не доделано. — Попыталась возразить Вики.
Он пропустил ее слова мимо ушей.
— Я заеду за вами в шесть. Не забудьте купить подходящий наряд.