С одной стороны Вики не улыбалась перспектива провести вечер с Гаретом, однако она понимала, что для осуществления своих планов ей необходимо выходить в свет. Возможно там появится возможность свести нужные знакомства.
Они, с Сэмом посетили несколько магазинов, прежде чем Вики смогла выбрать то, что ей понравилось. Это было длинное шелковое платье черного цвета, чуть отливающее перламутром. Сначала Вики сомневалась, казалось, платье сильно обтягивает ее. Но когда она вышла из примерочной, глаза Сэма горели таким неподдельным восхищением, что она оставила сомнения. Тем более, к платью тут же нашлись туфли.
Гарет стоял в холе и ждал Вики. Они немного опаздывали.
— Поторопите, пожалуйста, миссис Вики. — Едва успев, отдать служанке это распоряжение, Коуп замер на месте. Он, не отрываясь, смотрел на Вики, которая спускалась по лестнице.
— Черт, вас опасно выводить в свет. Любой потеряет голову от такого великолепия.
В порыве чувств, он поцеловал Вики руку.
— Только не хватает одной детали. — Он подвел ее к столу и вытащил из футляра, лежащего на нем, колье необыкновенной красоты.
— Позвольте.
Вики приподняла волосы, и он самолично надел на нее колье, а потом подвел к зеркалу. Несмотря на то, что Вики была равнодушна к украшениям, все же сейчас, смотря на себя в зеркало, она не могла не признать, что выглядела просто потрясающе. Даже Гарет на миг потерял обычную свою сдержанность, и Вики впервые увидела в его глазах неподдельное восхищение.
Она была горда тем впечатлением, которое произвела на Коупа. И Вики поняла, что это все же человек, а не монстр, у которого есть слабости. А значит с ним можно бороться, и кто знает, возможно, победить.
***
Губернатор давал обед в честь крупнейших бизнесменов, съезжающихся в Нью-Йорк со всех концов Америки на ежегодный Экономический форум. Длинная хвалебная речь губернатора, посвященная собравшимся в огромном зале сливкам общества, то и дело прерывалась аплодисментами, которые прозвучали особенно громко после объявления о закрытии официальной части банкета.
Было видно, что все эти люди на своем месте, там, где им и положено находиться, и только опытный взгляд мог видеть все нюансы этого торжества. Можно было бы подумать, как праздно они проводят время. На самом деле, почти каждый из присутствующих вел кропотливую и незаметную работу, направленную на дальнейшее процветание их бизнеса. Жены и просто сопровождающие светские дамы были в не меньшей степени вовлечены в эти подводные течения. Они знали — их остроумие, проявленное в разговоре, прекрасное владение телом — обязательно окупятся им в дальнейшем и вернуться сторицей в виде мехов и бриллиантов от благодарных мужей и возлюбленных.
Вики чувствовала себя здесь самозванкой, пробравшейся с черного хода и все же, это ничуть не помешало ей прекрасно проводить время. Она много танцевала, смеялась над шутками новоявленных поклонников, которые роились вокруг нее в предостаточном количестве. Шампанское лилось рекой. Однако в душе Вики жутко злилась на себя за то, что так бездарно проводит время. Гарет был с ней совсем недолго — представил нескольким знакомым, а затем почти весь вечер где-то пропадал. Это ее вполне устраивало.
Внезапно почувствовав легкое головокружение, вероятно от духоты в зале, Вики вышла на балкон. Здесь было прохладно, и хмель немного развеялся. Вдруг, чья то рука легла ей на талию. Сделано это было так нежно, что хотя Вики непроизвольно вздрогнула, однако не испугалась. Над самым ухом прозвучал чей то голос с легким акцентом.
— Кто мог оставить одну такую красавицу?
Наконец Вики разглядела, кто оказался рядом с ней. Это был чешский граф Яшек Тодеуш.
— О, граф. Я то же самое могу сказать про вас. Вы оставили своих поклонниц в одиночестве?
Вики еще раньше заинтересовал Тодеуш. Нет, не внешностью. Хотя своей красотой он мог любой вскружить голову — высокий, статный, с неизменной улыбкой. Настоящий аристократ, несомненно, знающий толк в женщинах и умеющий с ними обращаться. Когда ей представили его, она поняла, что граф и Гарет хорошо знакомы, но знакомство это не из приятных. Поэтому Тодеуш практически сразу ретировался.
— Никто из них не может сравниться с вами. — Он еще плотнее прижал ее.
— А вдруг сюда зайдет мой муж? — Спросила она игриво и немного отодвинулась.
— Чем вас привлек этот монстр? Как такая женщина могла выйти за такого человека?
— Но вы понимаете, обстоятельства бывают разные.
Вики все же освободилась из объятий Тодеуша. Ей было бы приятно, если бы Гарет застал их. Но это было мелким уколом, по сравнению с тем, что она действительно хотела ему устроить.
— Неужели вы хотите сказать, что он силой заставил вас сделать это?
— Давайте не будем говорить обо мне. Лучше вы скажите, я заметила, что ваши отношения с Гаретом тоже нельзя назвать приятельскими?
Тодеуш не сводил с нее пристального взгляда.
— Я бы даже сказал жестче — мы враги.
Вики удивленно спросила:
— И вы так спокойно говорите об этом его жене?
Даже в темноте, Вики увидела, как его зубы сверкнули в белоснежной улыбке.